Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Frontier Memory: Cultural Conflict and Exchange in the Romancero Fronterizo
Badania nad późnośredniowieczną i wczesnonowożytną kastylijską balladą graniczną dzielą się na dwie odrębne kategorie: analizy, które promują postrzeganie korpusu fronterizo jako narzędzia antymuzułmańskiej, nacjonalistycznej ideologii w służbie chrześcijańskiej rekonkwisty, lub interpretacje, które sprzyjają postrzeganiu wierszy jako idealizujących i wyraźnie islamofilskich w ich reprezentacjach muzułmanów z Grenady.
W niniejszym studium Şizen Yiacoup proponuje ideologiczne odczytanie romansów fronterizos, które uwzględnia, ale wykracza poza wyrażanie międzykulturowej wrogości lub sympatii, aby ocenić sposoby, w jakie wiersze przywołują proces wymiany kulturowej między chrześcijanami i muzułmanami. Zrozumienie relacji między balladami, ich pierwotnym otoczeniem społecznym i otoczeniem, w którym osiągnęły największą popularność, stanowi ramy dla tej interpretacji zmieniających się konotacji kulturowych wierszy.
W związku z tym Yiacoup śledzi ewolucję ich historycznego i kulturowego znaczenia, gdy przechodziły od swoich początków w XIV i XV wieku, kiedy granica kastylijska z islamską Granadą była nadal rzeczywistością, do XVI wieku, kiedy granica ta zniknęła jako część większego wyrównania kulturowych, terytorialnych i politycznych granic nowego "hiszpańskiego" imperium.