Ocena:
Recenzje „Patient Zero” Tomása Q. Morína wyrażają podziw dla poetyckiego języka i emocjonalnej głębi wierszy. Wielu czytelników docenia nawiedzoną i sugestywną prozę, różnorodność form oraz zdolność wierszy do prowokowania refleksji i rozmów. Autentyczne zaangażowanie autora w rozmowę z czytelnikami również przyczynia się do pozytywnego odbioru. Jest jednak jedna negatywna recenzja stwierdzająca, że książka nie odbiła się szerokim echem i „nie ma o czym pisać”.
Zalety:Nawiedzająca i sugestywna proza, energiczny i przyjemny język, mistrzowskie i współczujące wiersze, złożoność tematyczna, zachęca do głębszej refleksji, wyjątkowy głos, różnorodność form poetyckich, inspirująca interakcja z autorem.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać tę książkę za niewartą uwagi, jak sugeruje jedna z recenzji.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Patient Zero
„Nazwę głos tego poety „wspólnym” głosem... głosem, który poeta mógłby zabrać na całe życie pamiętnego pisania”. --Philip Levine, Ploughshares.
Ten drugi zbiór laureata nagrody APR-Honickman, Tomasa Q. Morina, bada miłość, która poszła w bok w życiu kochanków, rodziców i dzieci, ludzi i boskości. Patient Zero jest wypełniony głosami - wszystkich ludzi, miejsc i rzeczy, które otaczają życie chore na złamane serce. Drzwi są drewnianymi językami domu, kasjerzy w sklepie spożywczym są strażnikami nieskończoności, a jedzenie jest wszechmocną siłą życiową stojącą za każdą żywą istotą.
Od Pacjenta Zero.
Miłość to zmartwione, stare serce.
Choroba, jak to kiedyś ujął Son House, to sama rzecz.
Blues jest zrobiony z prawdziwego bluesa.
Składa się z mężczyzny i kobiety, a nie z małpich śmieci.
Jak „Okra blues” czy „Pay Day blues”.
Chociaż myślę, że House by się z tym zgodził.
Do prawdziwego bluesa wystarczą dwa serca.
Jeśli jedno z nich jest chore, ta chorobliwie zielona żaba.
Pogryziona na pół przez psa sąsiada.
Sprawia, że zastanawiam się nad źródłem naszej choroby.
I czyje zęby jako pierwsze rozerwały serce po tym, jak Adam.
A Ewa opuściła ogród?
Debiutancki tomik poetycki Tomasa Q. Morina A Larger Country zdobył nagrodę APR/Honickman Prize. Jest współredaktorem wraz z Mari L'Esperance antologii Coming Close oraz tłumaczem The Heights of Macchu Picchu Pabla Nerudy. Wykłada na Uniwersytecie Stanowym w Teksasie oraz w ramach programu MFA w Vermont College of Fine Arts.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)