Ocena:
Książka jest dobrze zorganizowanym źródłem informacji dla studentów A-level i studentów studiów licencjackich studiujących Owidiusza, zapewniając różnorodne fragmenty z pomocami słowniczymi i wskazówkami dotyczącymi tłumaczenia, rozszerzenia i zrozumienia struktury poetyckiej. Jest chwalony za przejrzystość i przydatność zarówno w klasie, jak i w prywatnej nauce. Brakuje jednak pełnych cytatów dla niektórych fragmentów i nie zawiera sugerowanych angielskich tłumaczeń.
Zalety:⬤ Przejrzyste notatki na temat składni, metrum i rytmu.
⬤ Dobrze dobrane fragmenty z listami słownictwa.
⬤ Wyczerpujące wprowadzenie do życia i twórczości Owidiusza.
⬤ Ułatwia bliskie zaangażowanie w tekst i rozwija umiejętności tłumaczeniowe.
⬤ Przydatny zarówno dla nauczycieli, jak i uczniów.
⬤ Zawiera wskazówki dotyczące stylu i interpretacji.
⬤ Niektóre fragmenty nie określają dokładnej lokalizacji w dziełach Owidiusza, co utrudnia ich wyszukanie.
⬤ Brak sugerowanych angielskich tłumaczeń łacińskich fragmentów, które mogłyby pomóc w zrozumieniu.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Ovid Unseens zapewnia bank 80 fragmentów łacińskich wierszy, w połowie elegijnych i w połowie heksametrowych.
Zaczerpnięte z dzieł Owidiusza, w tym Metamorfoz, Fasti, Heroid, Amores i Tristii, fragmenty pomagają budować wiedzę i pewność siebie uczniów w notorycznie trudnym elemencie nauki języka łacińskiego.
Każdy fragment zaczyna się od wprowadzenia, nakreślającego podstawową historię i temat fragmentu, po którym następuje zdanie "wprowadzające", parafrazujące kilka wierszy przed rozpoczęciem fragmentu.
Pierwszy zestaw fragmentów to ćwiczenia tłumaczeniowe składające się z 12-16 wierszy, a każdemu z nich towarzyszy pole Discendum, które podkreśla kluczową cechę poetyckiej łaciny, wyposażając uczniów w umiejętności radzenia sobie z coraz trudniejszymi fragmentami wierszy na pierwszy rzut oka.
Po nich następują dłuższe fragmenty z ćwiczeniami w zakresie rozszerzenia i pytaniami dotyczącymi rozumienia i analizy stylistycznej, w pełni replikując pytania egzaminacyjne.
Obszerne wprowadzenie zawiera przegląd życia i twórczości Owidiusza, opis niektórych cech stylistycznych jego poezji oraz praktyczną pomoc w postaci wskazówek, jak podejść do trudniejszych wersów łacińskiego wiersza i stworzyć płynne tłumaczenie.
Przewodnik krok po kroku po skandowaniu, z ćwiczeniami praktycznymi i odpowiedziami, obejmuje podstawowe zasady skanowania wierszy łacińskich, od podstaw rozumienia sylab, stóp i rodzajów metrów, po radzenie sobie z elizją i cezurami. Zapewniona jest lista słownictwa wiersza przewodniego, która obejmuje słowa szczególnie powszechne w dziełach Owidiusza. Podzielona na małe "listy kontrolne", z których każda odpowiada grupie czterech fragmentów, słownictwo jest przyswajane kumulatywnie i w miarę jego napotykania.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)