Oryginalna Ewangelia Tomasza w tłumaczeniu: Z komentarzem i nowym angielskim tłumaczeniem całej Ewangelii

Ocena:   (5,0 na 5)

Oryginalna Ewangelia Tomasza w tłumaczeniu: Z komentarzem i nowym angielskim tłumaczeniem całej Ewangelii (D. Deconick April)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje podkreślają złożoność i wgląd oferowany przez Ewangelię Tomasza, w szczególności jej unikalne spojrzenie na nauki Jezusa. Podczas gdy niektóre aspekty tekstu pozostają nieprzejrzyste bez wskazówek ekspertów, różni uczeni wnieśli cenne tłumaczenia i komentarze, które poprawiają zrozumienie. Czytelnicy są zachęcani do krytycznego zaangażowania się w tekst i znalezienia osobistych znaczeń.

Zalety:

Książka oferuje głęboki wgląd i inne spojrzenie na wypowiedzi Jezusa bez ingerencji tradycji kościelnej.
Znani uczeni, w tym Uwe-Karsten Plisch i April De Conick, zapewniają rygorystyczne i pouczające tłumaczenia i komentarze.
Ewangelia zachęca czytelników do samodzielnej interpretacji znaczeń, promując osobiste zaangażowanie i eksplorację.

Wady:

Wiele istniejących tłumaczeń oryginalnych tekstów jest uważanych za nieprzejrzyste, co utrudnia ich zrozumienie bez pomocy naukowej.
Niektóre komentarze są postrzegane jako głupie lub płytkie, co obniża akademicką jakość dyskusji.
Tekst może być trudny w czytaniu i interpretacji, wymagając znacznego wysiłku i podstawowej wiedzy.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Original Gospel of Thomas in Translation: With a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel

Zawartość książki:

Enigmatyczny zbiór 114 powiedzeń Jezusa, "Ewangelia Tomasza", został odkryty w piaskach Nag Hammadi w Egipcie w latach czterdziestych XX wieku.

April DeConick przedstawia nowe angielskie tłumaczenie całej Ewangelii Tomasza, które zawiera oryginalne "jądro" Ewangelii i wszystkie powiedzenia. Podczas gdy większość innych tłumaczeń opiera się na tekście koptyjskim z jedynie okazjonalnymi odniesieniami do greckich wariantów fragmentów, niniejsze tłumaczenie integruje grekę i oferuje nowe rozwiązania w celu uzupełnienia luk.

Unikalną cechą tej książki jest to, że zawiera ona również tłumaczenia podobieństw Ewangelii. Od czasu jej odkrycia, zarówno naukowcy, jak i opinia publiczna są zaintrygowani tym, co mówi Ewangelia i jakie światło rzuca na kształtowanie się wczesnego chrześcijaństwa. W "Recovering the Original Gospel of Thomas" April DeConick argumentowała, że ewangelia była "toczącym się korpusem", księgą powiedzeń, która rosła z czasem, zaczynając jako prosta pisemna ewangelia zawierająca wyrocznie proroka Jezusa.

Gdy społeczność stanęła w obliczu różnych kryzysów i zmian w składzie, w tym opóźnienia Eschatonu i potrzeby przyjęcia pogan w grupie, jej tradycje zostały ponownie zinterpretowane, a powiedzenia w ich ewangelii zaktualizowane, dostosowując się do obecnych doświadczeń społeczności. Niniejszy tom został pierwotnie opublikowany w twardej oprawie jako tom 287 w serii Journal for the Study of the New Testament Supplement i jest częścią podserii Early Christianity in Context.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780567042927
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2007
Liczba stron:376

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Porównanie chrześcijaństw - wprowadzenie do wczesnego chrześcijaństwa (DeConick April D. (Rice...
Przełomowy podręcznik wprowadzający do studiowania...
Porównanie chrześcijaństw - wprowadzenie do wczesnego chrześcijaństwa (DeConick April D. (Rice University USA)) - Comparing Christianities - An Introduction to Early Christianity (DeConick April D. (Rice University USA))
Oryginalna Ewangelia Tomasza w tłumaczeniu: Z komentarzem i nowym angielskim tłumaczeniem całej...
Enigmatyczny zbiór 114 powiedzeń Jezusa,...
Oryginalna Ewangelia Tomasza w tłumaczeniu: Z komentarzem i nowym angielskim tłumaczeniem całej Ewangelii - The Original Gospel of Thomas in Translation: With a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: