Ocena:
Recenzje wyrażają szeroki zakres opinii na temat „Orlando Innamorato”, z których wiele chwali wciągającą fabułę i bogate postacie, podczas gdy inne krytykują kwestie związane z jakością tłumaczenia i edycją. Niektórzy podkreślają znaczenie książki w kontekście włoskich eposów, jej humor i wątki przygodowe, podczas gdy inni uważają ją za nużącą lub wadliwą w wykonaniu.
Zalety:⬤ Wciągająca historia pełna przygód, romansu i humoru.
⬤ Bogate postacie, zwłaszcza godne uwagi postacie kobiece.
⬤ Historyczne znaczenie eposu w literaturze włoskiej.
⬤ Niektóre tłumaczenia zawierają cenne wprowadzenia i notatki, które pomagają lepiej zrozumieć tekst.
⬤ Wyjątkowość w przedstawieniu kulturowych interakcji między chrześcijaństwem a światem islamu.
⬤ Liczne błędy w tłumaczeniu i błędy typograficzne.
⬤ Niektóre wydania są skrócone, co może negatywnie wpłynąć na odbiór.
⬤ Krytyka stylu narracji za to, że bardziej opowiada niż pokazuje.
⬤ Poezja w języku angielskim może nie oddawać w pełni istoty oryginału.
⬤ Niektóre wydania nie mają odpowiedniego wsparcia redakcyjnego i wyjaśnienia elementów alegorycznych.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
Orlando Innamorato = Orlando in Love
Podobnie jak Orlando Furioso Ariosto i Jerusalem Delivered Tasso, rycerskie opowieści Boiardo o panach i damach po raz pierwszy bawiły innowacyjny kulturowo dwór Ferrary we włoskim renesansie. Pomysłowa, humorystyczna i niewyczerpana historia opowiada o miłosnym pościgu Orlanda za "najpiękniejszą z jej płci, Angeliką" (w terminologii Miltona) przez baśniową krainę, która łączy w sobie wojskowe męstwo rycerzy Karola Wielkiego i ich słynnych koni z czarami dworu króla Artura.
Dziś bardziej niż kiedykolwiek właściwe wydaje się zaoferowanie nowego, niezmienionego wydania Orlando Innamorato Boiarda, pierwszego renesansowego eposu o wspólnych zwyczajach i konfliktach między chrześcijańską Europą a islamem. Po dokonaniu gruntownej rewizji swojego wcześniejszego tłumaczenia dla czytelników ogólnych, Charles Ross dodał nagłówki i pomocne podsumowania do kantosów Boiardo. Czasy zostały uregulowane, a terminy płci i religii zostały zaktualizowane, ale nie tak bardzo, aby zablokować czytelnikowi spotkanie z tym, jak Boiardo kiedyś postrzegał świat.
Charles Stanley Ross ukończył Harvard College i University of Chicago oraz wykłada język angielski i literaturę porównawczą na Purdue University. "Zaniedbanie włoskich romansów okrada nas z całego gatunku przyjemności i zawęża naszą koncepcję literatury. To tak, jakby człowiek pominął Homera, dramat elżbietański lub powieść.
Podobnie jak one, romantyczny epos Włoch jest jednym z wielkich trofeów europejskiego geniuszu: prawdziwym rodzajem, którego nie można zastąpić żadnym innym, i zilustrowanym niezwykle obfitą i błyskotliwą produkcją. Jest to jeden z sukcesów, niekwestionowanych osiągnięć". -C.
S. Lewis.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)