Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
Moral Tales
Kiedy „Moralits lgendaires” Jules'a Laforgue'a zostały opublikowane w 1887 roku, kilka miesięcy po jego śmierci w wieku dwudziestu siedmiu lat, okrzyknięto je arcydziełem. Według słów Remy'ego de Gourmonta, dało to „wrażenie (szczególnie rzadkie), że nigdy nie czytaliśmy czegoś podobnego: winogrono ze wszystkimi jego aksamitnymi odcieniami w porannym świetle, ale z ciekawymi refleksjami i powietrzem, jakby pestki w środku zostały zamrożone przez powiew ironicznego wiatru pochodzącego z jakiegoś miejsca dalej niż biegun”.
Późniejsi czytelnicy zgodzili się z tym. Książka, która parodiuje wielkie postacie literatury i legendy, Hamleta, Lohengrina i Salome, wywarła znaczący wpływ na Jamesa Joyce'a i T.S. Eliota, a także na wielu francuskich poetów, od Guillaume'a Apollinaire'a po Jacquesta Prverta.
We wstępie do tego żywego tłumaczenia William Jay Smith wskazuje, że Laforgue trafił na całkowicie nowoczesne podejście: „Bohaterowie przeszłości muszą zostać odtworzeni przez każdą ludzką świadomość na swój własny sposób: nieustannie czekają na odrodzenie”. Ich odrodzenie, w dowcipie i elegancji tych drobiazgowo wykonanych opowieści, które Smith przeniósł na język angielski, jest radością do kontemplacji.