Ocena:
Użytkownik wyraża niezadowolenie ze stanu książek otrzymanych od Amazon, stwierdzając, że często są one uszkodzone, mimo że są sprzedawane jako nowe. Użytkownik miał wiele negatywnych doświadczeń z zamiennikami i zaleca ostrożność przy zakupie.
Zalety:Amazon ma świetną obsługę klienta.
Wady:Częste uszkodzenia książek podczas wysyłki, mylący „nowy” stan, złe praktyki wysyłkowe i niezadowalające doświadczenia z wymianą.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II
Do tej pory nie było pełnej anglojęzycznej wersji rosyjskich bajek ludowych A. N.
Afanasjewa. Niniejsze tłumaczenie oparte jest na wydaniu L. G.
Baraga i N.
V. Novikova, powszechnie uważanym za autorytatywne wydanie rosyjskojęzyczne.
Obecne wydanie zawiera komentarze do każdej opowieści, a także jej międzynarodowy numer klasyfikacyjny. Ten drugi tom 140 opowieści kontynuuje pracę rozpoczętą w tomie I, również opublikowanym przez University Press of Mississippi. Trzeci planowany tom uzupełni pierwszy anglojęzyczny zestaw.
Bajki A. N. Afanasjewa stanowią największą pojedynczą kolekcję bajek ludowych w jakimkolwiek języku europejskim i być może na świecie.
Powszechnie uważany za rosyjskiego Grimma, Afanas'ev zebrał bajki ludowe z całego Imperium Rosyjskiego w trzech językach wschodniosłowiańskich: białoruskim, rosyjskim i ukraińskim. Rezultat jego własnego kolekcjonerstwa, kolekcjonerstwa przyjaciół i korespondentów, a w kilku przypadkach jego publikacji dzieł z wcześniejszych i zapomnianych kolekcji, jest naprawdę fenomenalny.
Za życia Afanasjew opublikował ponad 575 opowieści w swoim najpopularniejszym i najbardziej znanym dziele, Narodnye russkie skazki. Oprócz tego podstawowego zbioru przygotował tom rosyjskich legend, wiele o tematyce religijnej; zbiór lekko nieprzyzwoitych opowieści, Russkie zavetnye skazki; oraz obszerne pisma na temat słowiańskiego życia ludowego i mitologii. Jego prace podlegały ścisłej cenzurze władz kościelnych i państwowych, która trwała aż do upadku Związku Radzieckiego w latach 90.
XX wieku.
W przeważającej mierze jego poprawki miały charakter stylistyczny, podczas gdy te cenzorskie dotyczyły głównie treści. Ocenzurowane opowiadania nie zostały uwzględnione w niniejszym tomie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)