
"Wszystkie myśli zostają wyparte z pola widzenia i wkrótce nieprzyjemne rzeczy zaczynają dziać się tuż przed nami...".
Tysiąc i jeden Kari Hukkili to filozoficzna, eseistyczna powieść o katastrofach, zarówno naturalnych, jak i spowodowanych przez człowieka, o ludzkiej zdolności do reagowania na katastrofy poprzez myślenie lub, co najmniej, po prostu przetrwanie.
Powieść Hukkila to róg obfitości mikrohistorii, dygresji i szerokiej galerii postaci, od filozofa Ludwiga Wittgensteina po etiopskiego uchodźcę w Rzymie.
One Thousand & One rozpoczyna się, gdy wielka brzoza spada na chatę w pobliżu rosyjskiej granicy we wschodniej Finlandii, pozostawiając narratora niezdolnego do skoncentrowania się na projekcie pisarskim, nad którym pracował. Postanawia więc skorzystać z zaproszenia do Rzymu, gdzie mieszka jego wieloletni przyjaciel, który porzucił życie filozofa. W powieści Hukkila przetrwanie Szeherezady poprzez dalsze opowiadanie historii jest wyobrażone jako przetrwanie poprzez dalsze myślenie, ciągłą aktywność myślową, często doprowadzaną do skrajności, zachowanie człowieczeństwa w nieludzkim świecie. W elokwentnym tłumaczeniu Davida Hackstona muzyczna, meandrująca, prowokująca do myślenia proza Hukkili jest pełna dzikiego, ironicznego i świetlistego humoru, pozostając bezkompromisowo żywą aż do ostatniego zdania.
Tysiąc i jeden to pierwsza z planowanej serii pięciu powieści. Po jej wydaniu w Finlandii w 2016 roku powiedziano, że nosi "wszystkie znamiona klasyki".
"Myślenie nie miało już miejsca na świecie, a oczywiście, jeśli jesteś nielegalny, jest to prawie niemożliwe".