Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Once Upon a Cuento: Bilingual Storytimes in English and Spanish
Konieczne jest, aby programy biblioteczne odzwierciedlały bogatą różnorodność całej społeczności. Obejmuje to dzieci hiszpańskojęzyczne, które potrzebują możliwości usłyszenia języka ojczystego i szkolnego oraz zobaczenia, jak ich życie jest weryfikowane poprzez angażujące cuentos (historie), które odzwierciedlają ich doświadczenia kulturowe.
Ponadto, w połączeniu z innymi formami ukierunkowanego dotarcia, oferowanie dwujęzycznych opowieści w języku angielskim i hiszpańskim jest skuteczną strategią przyciągania rodzin latynoskich i hiszpańskojęzycznych do biblioteki. To kompleksowe źródło informacji, napisane przez dwóch doświadczonych specjalistów, którzy rozumieją niuanse usług bibliotecznych, zbiorów i docierania do tej populacji, pokazuje, jak to zrobić. Niniejszy przewodnik, przeznaczony zarówno dla bibliotek dopiero rozpoczynających swoją działalność, jak i tych, które mają już wdrożone programy, omawia znaczenie dwujęzycznego programowania w życiu dzieci latynoskich i hiszpańskojęzycznych, odpowiadając na wyjątkowe potrzeby edukacyjne i informacyjne dzieci dwujęzycznych; zawiera 18 gotowych do użycia planów programów dwujęzycznych opowiadań, odpowiednich nawet dla liderów opowiadań, którzy nie mówią po hiszpańsku; zawiera kilka szablonów do projektowania dwujęzycznych opowiadań, uporządkowanych według określonych grup wiekowych; poleca liczne książki dla dzieci, piosenki i profesjonalne zasoby, które pomogą bibliotekarzom w planowaniu dwujęzycznych programów; bada możliwości wykorzystania mediów cyfrowych w opowiadaniach dla rodzin latynoskich i hiszpańskojęzycznych, z przykładami aplikacji, które mogą pomóc w zaspokojeniu różnorodnych potrzeb dwujęzycznych dzieci w zakresie czytania i pisania; i sugeruje sposoby dotarcia do społeczności hiszpańskojęzycznych i latynoskich, podkreślając znaczenie budowania relacji i współpracy społeczności.
Wzbogacona o wywiady i porady ekspertów związanych z REFORMA (The National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and the Spanish-Speaking), książka ta stanie się zaufanym źródłem informacji dla bibliotekarzy dziecięcych, specjalistów ds. mediów w bibliotekach szkolnych, bibliotekarzy zajmujących się zasięgiem i programowaniem, nauczycieli ESL, nauczycieli i specjalistów w agencjach opieki nad dziećmi.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)