Od bogów do Boga: Jak Biblia obaliła, stłumiła lub zmieniła starożytne mity i legendy

Ocena:   (4,3 na 5)

Od bogów do Boga: Jak Biblia obaliła, stłumiła lub zmieniła starożytne mity i legendy (Avigdor Shinan)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka oferuje szczegółowe analizy narracji z Biblii Hebrajskiej, ujawniając ukryte zawiłości i różnice w tekście. Czytelnicy doceniają jej czytelny styl, dogłębne badania i włączenie źródeł pozabiblijnych, choć niektórzy krytykują jej spekulatywny charakter i potencjalną stronniczość wobec tradycyjnych interpretacji.

Zalety:

Wciągający i łatwy w odbiorze styl pisania.
Oferuje przemyślane i wnikliwe analizy biblijnych historii.
Zawiera glosariusz źródeł pozabiblijnych, który wzbogaca zrozumienie.
Zawiera cenne informacje i teorie na temat starożytnych tekstów i tradycji.
Odwołuje się do czytelników zainteresowanych historią i ewolucją idei religijnych.

Wady:

Niektóre ustalenia i wnioski są postrzegane jako spekulatywne lub nadmiernie stronnicze w stosunku do tradycyjnych interpretacji biblijnych.
Mylący tytuł i podtytuł, które nie odzwierciedlają dokładnie treści książki.
Ograniczone omówienie relacji do starożytnych narracji politeistycznych, wbrew niektórym oczekiwaniom.
Nieodpowiednia dla osób o ortodoksyjnych przekonaniach lub szukających niezobowiązującej lektury.

(na podstawie 32 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

From Gods to God: How the Bible Debunked, Suppressed, or Changed Ancient Myths and Legends

Zawartość książki:

Starożytni Izraelici wierzyli w rzeczy, o których autorzy Biblii chcieli, aby zapomnieli: mity i legendy z przedbiblijnego świata, które nowy monoteistyczny porządek musiał pogrzebać, ukryć lub zinterpretować na nowo. Starożytny Izrael był bogaty w takie tradycje literackie, zanim Biblia osiągnęła ostateczną formę, którą mamy dzisiaj.

Tradycje te nie zaginęły, lecz były kontynuowane i przekazywane przez wieki. Wielu z nich udało się dotrzeć do nas w źródłach postbiblijnych: literaturze rabinicznej, żydowskich pismach hellenistycznych, pismach sekty znad Morza Martwego, aramejskich, greckich, łacińskich i innych starożytnych przekładach Biblii, a nawet poza starożytnym światem żydowskim w tekstach chrześcijańskich i islamskich. Sama Biblia czasami nawiązuje do tych tradycji, często w zaskakujących kontekstach.

Niniejszy tom, napisany jasnym i przystępnym językiem, przedstawia trzydzieści takich tradycji. Podróżuje za zasłonę spisanej Biblii, aby zrekonstruować to, co zostało powiedziane i powtórzone wśród starożytnych Izraelitów, nawet jeśli nie jest to „to, co mówi nam Biblia”.

Avigdor Shinan jest profesorem studiów żydowskich Icchaka Beckera na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie. Jest autorem licznych książek w języku hebrajskim na temat literatury rabinicznej, liturgii żydowskiej i aramejskich tłumaczeń Biblii. Yair Zakovitch jest emerytowanym profesorem studiów biblijnych ojca Takeji Otsuki na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie i profesorem żydowskiego ludowości w Interdyscyplinarnym Centrum (IDC) Herzliya.

Jest autorem licznych książek w języku hebrajskim na temat literatury biblijnej i starożytnej interpretacji Biblii. Valerie Zakovitch jest tłumaczką i redaktorką prac z zakresu studiów żydowskich i nauk humanistycznych.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780827609082
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2012
Liczba stron:320

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Od bogów do Boga: Jak Biblia obaliła, stłumiła lub zmieniła starożytne mity i legendy - From Gods to...
Starożytni Izraelici wierzyli w rzeczy, o których...
Od bogów do Boga: Jak Biblia obaliła, stłumiła lub zmieniła starożytne mity i legendy - From Gods to God: How the Bible Debunked, Suppressed, or Changed Ancient Myths and Legends

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: