Ocena:
Camp Notes and Other Writings autorstwa Mitsuye Yamady to zbiór wierszy, który zapewnia wnikliwe i emocjonalne spojrzenie na doświadczenia japońskich Amerykanów podczas II wojny światowej, w szczególności koncentrując się na obozach internowania. Poezja jest znana ze swojej głębi i wpływu, a wielu czytelników uważa ją za potężną i łatwą lekturę, która edukuje ich o mrocznym rozdziale historii.
Zalety:⬤ Oferuje znaczącą perspektywę historyczną na temat internowania japońskich Amerykanów podczas II wojny światowej.
⬤ Wiersze są krótkie, ale głębokie, zapewniając emocjonalną głębię.
⬤ Wciągająca i łatwa w czytaniu, dzięki czemu jest dostępna nawet dla tych, którzy zazwyczaj nie lubią poezji.
⬤ Zapewnia osobistą i autentyczną relację z doświadczeń w obozach koncentracyjnych.
⬤ Odpowiednia zarówno dla środowisk akademickich, jak i czytelników zainteresowanych historią.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali poezję za trudną do pełnego zrozumienia.
⬤ Książka została błędnie oznaczona jako „nowa”, gdy dotarła z notatkami na połowie stron.
⬤ Kilku czytelników zauważyło, że nie są typowymi fanami poezji, co może wpłynąć na ich zadowolenie.
(na podstawie 25 opinii czytelników)
Camp Notes and Other Writings
Wyróżnienie w konkursie Gustavus Myers Outstanding Book Awards 1999.
Dwa zbiory ważnego azjatycko-amerykańskiego pisarza - Camp Notes and Other Poeems oraz Desert Run: Wiersze i opowiadania -- powracają do druku w jednym tomie.
Mitsuye Yamada urodziła się w Kyushu w Japonii i wychowała w Seattle w stanie Waszyngton aż do wybuchu II wojny światowej, kiedy to jej rodzina została wywieziona do obozu koncentracyjnego w Idaho. Książka Camp Notes and Other Writings opowiada o tym doświadczeniu.
Poezja Yamady to stonowana mieszanka emocji i obrazów. Jej słowa tworzą wizję, która sprawia, że jej poezja ożywa. Ciężar jej doświadczeń kulturowych - ból bycia postrzeganą jako outsiderka przez całe życie - przenika jej twórczość.
Siła Yamady jako poetki wynika z faktu, że udało jej się zintegrować zarówno indywidualne, jak i zbiorowe aspekty swojego pochodzenia, nadając jej wierszom podwójny wpływ. Jej silny portret indywidualnego i zbiorowego doświadczenia życiowego wyróżnia się jako wyraźny wątek we współczesnej literaturze kobiecej.
"Główne wiersze Camp Notes i tytuł pochodzą z notatek, które zrobiłem, gdy byłem w obozie, i zostały opublikowane dopiero trzydzieści lat po napisaniu większości z nich. Po prostu opisywałem to, co się ze mną działo i moje myśli. Ale z perspektywy czasu zbiór ten nabiera pewnego rodzaju rozszerzonego znaczenia na temat tego okresu w naszej historii. Jak to zwykle bywa, ponieważ internowanie japońskich Amerykanów stało się tak ważną kwestią w amerykańskiej historii, przypuszczam, że na zawsze będę identyfikowany jako autor Camp Notes. Oczywiście staram się pokazać, że nie jest to jedyna rzecz, jaką zrobiłem w całym moim życiu; robiłem też inne rzeczy poza pobytem w obozie internowania podczas II wojny światowej. Tak więc, w pewien sposób wciąż produkuję, aby przeciwdziałać temu jednemu obrazowi, który zostaje utrwalony w opinii publicznej. W czasie, gdy ją pisałem, niekoniecznie byłem osobą zaangażowaną politycznie. Teraz, kiedy czytam go ponownie, nawet dla siebie, myślę, że prawdopodobnie zawiera on większe ostrzeżenie o niebezpieczeństwach związanych z brakiem świadomości, brakiem świadomości własnych praw, brakiem świadomości pomagania innym ludziom, którzy mogą mieć kłopoty. Myślę, że bardzo mocno przemawia do naszych czasów." -- Mitsuye Yamada, "You should not be invisible" An Interview with Mitsuye Yamada, Contemporary Women's Writing, March 2014, Vol. 8 Issue 1.
Przeczytaj cały wywiad na stronie: https: //academic. oup.com/cww/article/8/1/1/414906/You-should-not-be-invisible-An-Interview-with.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)