Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Noh Ominameshi: A Flower Viewed from Many Directions
Niniejszy tom, będący ważnym i wyjątkowym wkładem w badania nad noh, po raz pierwszy zawiera eseje na temat jednej sztuki noh napisane przez naukowców z obu stron Oceanu Spokojnego w ich własnym języku, japońskim lub angielskim (wraz ze streszczeniem każdego wkładu przetłumaczonego na drugi język). Eseje pokazują pewien zakres i głębię, które są dostępne do studiowania japońskiej literatury i dramatu zarówno w Japonii, jak i za granicą.
Japońscy badacze Amano Fumio, Nishino Haruo, Takemoto Mikio i Wakita Haruko dołączają do aktora Uzawy Hisa i amerykańskich naukowców Moniki Bethe, Stevena Browna, Susan Klein, Williama LaFleura, Susan Matisoff, Carolyn Morley, Mae Smethurst i Arthura Thornhilla, aby zinterpretować noh Ominameshi, wszystkie z punktu widzenia ich własnych podejść analitycznych. Zamiarem jest dostarczenie czytelnikowi czegoś więcej niż tylko wprowadzenia do różnorodnych sposobów studiowania noh w ogóle poprzez skupienie się na jednej konkretnej sztuce i przeanalizowanie jej z bliska i z wielu stron.
Tom zawiera przedmowę i wprowadzenie oraz 19 kolorowych i 4 czarno-białe ilustracje; jedno mniej dosłowne i jedno bardziej dosłowne tłumaczenie noh wraz z japońskimi tekstami; oraz wypowiedzi interpretujące Ominameshi w świetle średniowiecznych komentarzy, ai-kygen, nowego historyzmu, studiów genderowych, legend otaczających historię miejsca akcji sztuki, etiologii grobów dwóch głównych bohaterów, poetyckiego użycia, innych sztuk na temat ominameshi, religijnego tła i znaczenia, autorstwa, struktury, wykonania, kostiumów i masek. Tom kończy się refleksjami na temat przedstawienia sztuki przez Uzawę Hisę w Pittsburghu w Pensylwanii, podczas konferencji, z której powstała książka.