Streszczenie w języku angielskim: Niniejszy tom stanowi pierwszy obszerny komentarz do wszystkich epigramatów Nicharchusa II, który prawdopodobnie przybył z Egiptu w drugiej połowie I wieku naszej ery. Jego satyryczne epigramaty, napisane w języku greckim, zostały częściowo zaadaptowane z łacińskich tekstów Martiala i zostały przekazane w ręcznych zwojach Anthologia Palatina i Planudea; sześć nowych wierszy zostało odkrytych od 1999 roku na pergaminie.
Centrum uwagi w tych wierszach leży bezpośrednio w rozrywkowym życiu greckiego bankietu, jak pokazuje wiele cytatów z tekstu. Niemiecki opis: Jest to pierwszy obszerny komentarz do wszystkich zachowanych epigramatów Nikarcha II (druga połowa I wieku n.e.), który mógł pochodzić z Egiptu.
Jego szydercze epigramaty napisane w języku greckim, z których niektóre były również używane jako modele przez Martiala, który pisał po łacinie, w dużej mierze przetrwały w złożonych rękopisach Anthologia Palatina i Planudea; od 1999 roku pojawiło się również sześć nowych wierszy na papirusie. Wiersze te są z pewnością zakorzenione w kulturze rozrywkowej z okazji starożytnego bankietu, do którego istnieją liczne odniesienia w samych tekstach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)