
The Unreadable Mind: Semiotic Barriers of Emotional Unconscious: Shakespeare in Perspective
Książka ta jest zbiorem powiązanych tematycznie, ale odrębnych prac badawczych napisanych na przestrzeni dwudziestu dwóch lat. Książka wykorzystuje krzyżowe szwy "efektu obcości" Brechta, motywy "emocjonalnej nieświadomości" w najlepszych tragediach Szekspira oraz semiotyczne bariery ciszy i złamanego języka w jego sztukach.
Książka zawiera dwa wstępne krótkie artykuły przedstawiające dojrzałe i postszekspirowskie rewolucje i konteksty społeczne. Kluczowym kontekstem jest semiotyczna dekonstrukcja złamanej struktury wersów Szekspira z założeniem, że oryginalne struktury Pierwszego Folio są celowe i psychologicznie istotne. Główna część badań obejmuje całkowicie przełomowe studium społeczno-psychologicznego uzasadnienia eksperymentów Szekspira z semantyką i krótkimi wierszami oraz ich adaptacji w historii teatru i kina.
Autor wnosi doświadczalne, krytyczne przemyślenia z czasów pracy w Instytucie Szekspira w Stratford-upon-Avon, w Royal Shakespeare Company i na Uniwersytecie Cambridge. Autor splata pozornie odrębne badania poprzez wspólne tematy średniowiecznych przeniesień w elżbietańskiej mentalności, a jednocześnie przeskoki czasu Szekspira do "alienacji na scenie", co doprowadziło do absurdu i gwałtowności w psychice tragicznych bohaterów Szekspira.
Dekonstrukcja konwencjonalnej semiotyki języka Szekspira w Hamlecie, Królu Learze, Makbecie i Otellu obejmuje również jego postacie z Koriolana i Ryszarda III. Książka zawiera unikalnie skonstruowane dodatki, które przynoszą syntaktyczne studium tego, jak łamany język Szekspira jest teatralnie prawdziwy i uniwersalnie adaptowalny.