Niech stanie się światłość - Genesis: Proste znaczenie tekstu

Niech stanie się światłość - Genesis: Proste znaczenie tekstu (Tawil Hayim Ben Yosef)

Oryginalny tytuł:

Let There Be Light-Genesis: The Simple Meaning of the Text

Zawartość książki:

Biblijna postać Abrahama urodziła się w wielkim mezopotamskim mieście UR. Jego językiem ojczystym był akadyjski, najwcześniejszy język semicki, który obecnie wymarł.

Średniowieczni bibliści nie rozumieli akadyjskiego, ale dzięki odkryciom archeologicznym w Mezopotamii i ponownemu odkryciu języka akadyjskiego w czasach współczesnych, tekst biblijny, jego idiomy i zwyczaje mogą być teraz lepiej i głębiej zrozumiane.

Ta książka pozwoli ci zrozumieć Księgę Rodzaju jak nigdy dotąd.

Wprowadzenie opisuje metodę interpretacji znaną jako peshat i ujawnia, w jaki sposób oświeca nas dziedzina semityzmu porównawczego.

Analizy poszczególnych rozdziałów wybranych wersetów tekstu biblijnego badają znaczenia różnych słów biblijnych w świetle informacji uzyskanych z języka akadyjskiego.

Wokalizowany hebrajski z transliteracjami i tłumaczeniami daje dostęp do wysokiego poziomu zrozumienia językowego nawet dla neofitów.

Słowniczek wyjaśnia istotną terminologię, a mapa i tabela chronologii nadają dyskusji dodatkowy kontekst.

Jest to pozycja obowiązkowa dla każdego badacza Biblii.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9789657023655
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Niech stanie się światłość - Genesis: Proste znaczenie tekstu - Let There Be Light-Genesis: The...
Biblijna postać Abrahama urodziła się w wielkim...
Niech stanie się światłość - Genesis: Proste znaczenie tekstu - Let There Be Light-Genesis: The Simple Meaning of the Text

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: