Ocena:
Książka przedstawia bogaty gobelin azjatycko-amerykańskich doświadczeń poprzez połączenie poezji i prozy, podkreślając tematy tożsamości kulturowej, dynamiki rodziny i rozwoju osobistego. Autorka, Frances Kai-Hwa Wang, oferuje intymną i humorystyczną perspektywę jako imigrantka w drugim pokoleniu poruszająca się po życiu i związkach. Niektórzy czytelnicy uważają jednak, że książka ma tendencję do nadmiernego podkreślania wyzwań stojących przed współczesnym społeczeństwem, szczególnie w odniesieniu do rodzicielstwa w kontekście wielokulturowym.
Zalety:⬤ Niesłabnąca szczerość i humor w opowiadaniu historii.
⬤ Intymne portrety życia rodzinnego i doświadczeń kulturowych.
⬤ Unikalna perspektywa azjatyckiego imigranta w drugim pokoleniu.
⬤ Bogata w szczegóły mieszanka poezji i prozy.
⬤ Wciągające i wiarygodne spostrzeżenia na temat odkrywania siebie i poruszania się w średnim wieku.
⬤ Porusza ważne tematy dotyczące rasy, tożsamości i doświadczeń imigrantów.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali fragmenty za bezsensowne lub nadmiernie skupione na współczesnych kwestiach społecznych.
⬤ Krytyka dotycząca upraszczania wyzwań związanych z rodzicielstwem w środowisku wielokulturowym.
⬤ Może nie przypaść do gustu osobom szukającym prostej narracji.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
You Cannot Resist Me When My Hair Is in Braids
Po nieudanym rozwodzie Frances Kai-Hwa Wang pisze z nadzieją na rozpoczęcie budowania nowego życia z czwórką dzieci, władczymi ciotkami, nierzetelnymi zalotnikami i niepewnym krajobrazem politycznym. Liryczne eseje zawarte w książce You Cannot Resist Me When My Hair Is in Braids zręcznie poruszają się w przestrzeni międzykulturowej i odzwierciedlają lekcje wyciągnięte zarówno od azjatycko-amerykańskiej starszyzny, jak i młodych wielorasowych dzieci, przerywane momentami bogatymi w kulturowe i językowe niuanse. W swoim prologu Wang wyjaśnia: "Buddyści mówią, że cierpienie pochodzi z niezaspokojonego pragnienia, więc przez lata próbowałam zamknąć drzwi do pragnienia. Odniosłam taki sukces, że nie tylko zamknęłam drzwi, ale też je zaryglowałam, zakratowałam, przybiłam gwoździami, a następnie ustawiłam przed nimi kilka mebli. A teraz te drzwi są otwarte, szeroko otwarte, a wszystkie moje wnętrza wylewają się na zewnątrz".
Pełen aktualnych wydarzeń dnia i #HashtagsOfTheMoment, tematy w kolekcji są szerokie, w tym gotowanie jedzenia, aby okazać miłość, przetrwanie chińskiej szkoły, bycie niedostatecznie opłacanym wykładowcą, obrona przed żółtymi wibratorami, poruszanie się po kwestiach imigracyjnych, znajdowanie miłości w czasie wyborów, płacz z dziećmi oddzielonymi od rodziców na granicy, kreślenie krajobrazu oszczędnych / oszczędnych starszych podczas pandemii, bycie świadkiem inspirowanej przez COVID przemocy anty-azjatyckiej w Ameryce, zastanawiając się nad śmiercią Vincenta China, ucząc swojego szesnastoletniego syna prowadzenia samochodu po śmierci Trayvona Martina i George'a Floyda oraz ufając sile pisania siebie do istnienia. W tych lirycznych esejach, z których niektórym towarzyszą dzieła sztuki i instalacje artystyczne, Wang znajduje odwagę i nadzieję, by przemówić w imieniu siebie i całego pokolenia azjatyckich Amerykanek.
Książka "You Cannot Resist Me When My Hair Is in Braids", będąca znaczącym dziełem w krajobrazie literatury azjatycko-amerykańskiej, a także literatury ze Środkowego Zachodu i Michigan, zawiera wyraźny i potężny głos, który łączy wszystkich ludzi w tych politycznych i pandemicznych czasach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)