Nie da się wycisnąć krwi z rzepy

Ocena:   (4,8 na 5)

Nie da się wycisnąć krwi z rzepy (Primrose Arnander)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest uroczą kolekcją włoskich przysłów, którym towarzyszą humorystyczne ilustracje rysunkowe, dzięki czemu jest przyjemnym prezentem, który wywołał pozytywne reakcje odbiorców.

Zalety:

Humorystyczne ilustracje z kreskówek wzbogacają przysłowia, czyniąc je bardziej zrozumiałymi i zabawnymi. Jest to świetny prezent dla osób zainteresowanych włoską kulturą i został dobrze przyjęty przez odbiorców.

Wady:

W recenzjach nie wymieniono żadnych istotnych wad.

(na podstawie 4 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

You Can't Get Blood Out of a Turnip

Zawartość książki:

Zainspirowany sukcesem The Son of a Duck is a Floater, Apricots Tomorrow i Unload your own Donkey, ten zbiór włoskich przysłów ma na celu wywołanie u czytelników uśmiechu uznania z powodu odkrycia zebranego aforystycznego dowcipu.

Każde przysłowie posiada dosłowne tłumaczenie i angielski odpowiednik. Czasami są one identyczne, być może ze względu na ich biblijne lub łacińskie pochodzenie, czasami są dziwacznie pytające, jak ilustruje tytuł.

Ilustracje wykonała Kathryn Lamb.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781905299065
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2005
Liczba stron:96

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Nie da się wycisnąć krwi z rzepy - You Can't Get Blood Out of a Turnip
Zainspirowany sukcesem The Son of a Duck is a Floater, Apricots Tomorrow i Unload your...
Nie da się wycisnąć krwi z rzepy - You Can't Get Blood Out of a Turnip

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)