
Teaching and Studying Transnational Composition
Eseje badające kompozycję transnarodową jako miejsce angażowania się w różnicę.
Kompozycja transnarodowa jest miejscem angażowania się w różnice między populacjami, gospodarkami, językami i granicami oraz zadawania pytań o to, w jaki sposób kultury, języki i wyobrażenia narodowe wzajemnie się przenikają.
Zorganizowana w trzech częściach książka odnosi się do transnarodowej kompozycji w nauce, nauczaniu i administracji. Zebrano tu teksty pochodzące z instytucjonalnych, geopolitycznych i kulturowych kontekstów Ameryki Północnej, Europy, Ameryki Łacińskiej, Afryki, Bliskiego Wschodu, Azji i Karaibów, a także teksty w języku angielskim, chińskim, wielu językach europejskich, hiszpańskim latynoamerykańskim, kreolskim afrykańskim i zachodnioindyjskim oraz francuskim gujańskim. Eksplorując relacje między transnarodowymi, międzynarodowymi, globalnymi i translingwalnymi podejściami do kompozycji - komplikując jednocześnie sam termin kompozycja - eseje czerpią z teorii pracy na granicy, mobilności, liminalności, interakcji transgranicznych, konturów centrum-peryferii, superróżnorodności i transnarodowej retoryki oraz poruszają, między innymi, modele przetwarzania poznawczego, zasady uniwersalnego projektowania i ramy krytycznej świadomości umiejętności czytania i pisania.