Natura w tłumaczeniu: Romantyzm i kolonialna historia naturalna

Ocena:   (1,0 na 5)

Natura w tłumaczeniu: Romantyzm i kolonialna historia naturalna (Alan Bewell)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

Natures in Translation: Romanticism and Colonial Natural History

Zawartość książki:

Dla wielu krytyków romantyzm jest synonimem pisarstwa przyrodniczego, ponieważ przedstawienia świata przyrody pojawiają się w tym okresie ze świeżością, konkretnością, głębią i intensywnością, które rzadko mają sobie równych. Dlaczego natura miała tak duże znaczenie dla pisarzy końca XVIII i początku XIX wieku? I w jaki sposób odgrywała tak ważną rolę w ich rozumieniu siebie i świata?

W książce Natures in Translation Alan Bewell dowodzi, że nie ma jednej natury, a jedynie natury, które przeszły transformację w czasie i przestrzeni. Bewell bada, w jaki sposób pisarze - tak różni jak Erazm i Karol Darwin, Joseph Banks, Gilbert White, William Bartram, William Wordsworth, John Clare i Mary Shelley - rozumieli świat, w którym natury podróżowały i przemieszczały się po świecie jak nigdy dotąd. Bewell przedstawia brytyjską historię naturalną jako działalność translacyjną mającą na celu globalizację lokalnych natur poprzez uczynienie ich mobilnymi, wymiennymi, porównywalnymi i reprezentowalnymi.

Bewell bada, w jaki sposób kolonialni pisarze, w okresie poprzedzającym sformułowanie teorii ewolucji, reagowali na świat, w którym powstawały nowe natury, podczas gdy inne znikały. Dla niektórych z tych pisarzy kolonialna historia naturalna była obietnicą zapoczątkowania "kosmopolitycznej" natury, w której każdy gatunek, poprzez handel i wymianę, może stać się prawdziwym "obywatelem świata". Inni zmagali się z pytaniem, jak żyć po tym, jak natury, na których polegali, zniknęły. Ostatecznie, Natures in Translation pokazuje, że - daleka od bycia oddzieloną od dominujących obaw brytyjskiej kultury imperialnej - natura była integralnie związana z działalnością imperium.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781421420967
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2017
Liczba stron:416

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Natura w tłumaczeniu: Romantyzm i kolonialna historia naturalna - Natures in Translation:...
Dla wielu krytyków romantyzm jest synonimem...
Natura w tłumaczeniu: Romantyzm i kolonialna historia naturalna - Natures in Translation: Romanticism and Colonial Natural History
Romantyzm i choroby kolonialne - Romanticism and Colonial Disease
Doświadczenie kolonialne było głęboko ukształtowane przez choroby, ponieważ ekspansja...
Romantyzm i choroby kolonialne - Romanticism and Colonial Disease

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: