Na wiatr nasze żagle: Irlandzcy pisarze tłumaczą galicyjską poezję

Ocena:   (4,7 na 5)

Na wiatr nasze żagle: Irlandzcy pisarze tłumaczą galicyjską poezję (Mary O'Donnell)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

W antologii znalazło się dziesięć galicyjskich poetek, z których każda dostarczyła pięć wierszy, ukazując kulturowe powiązania między Galicją a Irlandią poprzez tłumaczenia na język angielski i irlandzki. Książka porusza tematy tożsamości kulturowej, zawiłości tłumaczenia i siły kobiecej ekspresji w literaturze.

Zalety:

Antologia celebruje dziesięć galicyjskich poetek i ich różnorodne style. Ukazuje bogate więzi kulturowe między Galicją a ziemiami celtyckimi, zapewniając wgląd w wyzwania związane z tłumaczeniem i znaczenie wymiany kulturowej. Tłumaczenia zachowują rytmiczną integralność i liryczne piękno, dzięki czemu wiersze są przystępne i wciągające.

Wady:

Książka jest krytykowana za brak przypisów, co może pozostawić czytelników bez wystarczającego kontekstu. Niektórzy mogą uznać, że podejście do tłumaczenia rodzi złożone pytania, które nie są w pełni rozwiązane. Ponadto skupienie się na poetkach może ograniczyć perspektywy dla tych, którzy szukają szerszej eksploracji literackiej.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

To the Winds Our Sails: Irish Writers Translate Galician Poetry

Zawartość książki:

Niniejsza antologia zawiera pięć przekładów dziesięciu galicyjskich poetek, zróżnicowanych pod względem wieku, doświadczenia i stylu.

Oferuje unikalny wgląd w wyobraźnię, społeczne i osobiste zainteresowania, którymi galicyjskie poetki zajmowały się pod koniec XX wieku i w pierwszej dekadzie XXI wieku. Interesującą cechą tej antologii jest to, że każdy galicyjski poeta wybrał jeden wiersz z pięciu, które mają być przetłumaczone wyłącznie na język irlandzki.

To trójjęzyczne podejście jest próbą przedstawienia kulturowych i językowych obaw, które Irlandia i Galicja dzieliły historycznie.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781907056376
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2010
Liczba stron:170

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Na wiatr nasze żagle: Irlandzcy pisarze tłumaczą galicyjską poezję - To the Winds Our Sails: Irish...
Niniejsza antologia zawiera pięć przekładów...
Na wiatr nasze żagle: Irlandzcy pisarze tłumaczą galicyjską poezję - To the Winds Our Sails: Irish Writers Translate Galician Poetry
Budowniczowie Arki - Ark Builders
Zawiera obrazy kobiet w sztuce, w uścisku kosmetycznej obsesji, w podeszłym wieku i w miłości. Tytuł ten dotyczy natury miłości, straty i...
Budowniczowie Arki - Ark Builders

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: