Ocena:

Zbiór Dana Very „Speaking Wiri Wiri” został doceniony za emocjonalną głębię, polityczne zaangażowanie i zdolność do rezonowania z szeroką publicznością. Wiersze przeplatają tematy osobiste i polityczne, odzwierciedlając wyjątkową perspektywę Very jako latynoskiego poety w Ameryce. Krytycy podkreślają przystępność jego języka, jednocześnie podziwiając jego przejmujące obrazy i przemyślaną eksplorację tożsamości i kwestii kulturowych. Punktem kulminacyjnym książki jest ostatni wiersz „Asombrado”, który odnosi się do Marszu na Waszyngton w sprawie reformy imigracyjnej, podsumowując tematy zbioru dotyczące widoczności i rzecznictwa społeczności.
Zalety:Poezja Very wywołuje szereg emocji, sprawiając, że czytelnicy śmieją się i płaczą. Jego umiejętność łączenia osobistych doświadczeń z kwestiami politycznymi jest bardzo chwalona, a czytelnicy uważają jego język za przystępny, a jednocześnie wpływowy. Zbiór głęboko rezonuje z tematami tożsamości kulturowej i sprawiedliwości społecznej, ukazując Verę jako ważny głos we współczesnej poezji. Ostatni wiersz, „Asombrado”, jest szczególnie ceniony za swój potężny przekaz i emocjonalny rezonans.
Wady:Niektórzy czytelnicy wyrażają frustrację z powodu intelektualnej poezji, która nie angażuje emocjonalnie, kontrastując ją z twórczością Very. Jednak w przypadku „Speaking Wiri Wiri” nie pojawiają się żadne poważne zarzuty; krytyka skierowana jest raczej na podejście innych poetów do poezji.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Speaking Wiri Wiri
Zwycięzca inauguracyjnej edycji Letras Latinas/Red Hen Poetry Prize, Dan Vera s Speaking Wiri Wiri to dzieło historycznej wnikliwości i dowcipnego dowcipu, nieoczekiwanie zachwycające i pełne niespodzianek, ponieważ medytuje nad wyzwaniami związanymi z wieloma tożsamościami, pochodzeniem etnicznym, geografią migracji, rodzinnymi przesiedleniami, historią popularną i nie tylko.
Wszystko jest uczciwą grą dla Very, która odnajduje poezję w przyziemnych i monumentalnych, ukrytych życiach kultowych gwiazd telewizyjnych oraz alternatywnych i przypadkowych historiach Latynosów w Stanach Zjednoczonych. Carmen Miranda pojawia się, podobnie jak kapitan Kirk, Vladamir Nabokov i Jose Marti w literackim krajobrazie, który lirycznie krąży między zagubionym a odnalezionym”.