Moving a Stone: Dwujęzyczna w języku chińskim i angielskim

Moving a Stone: Dwujęzyczna w języku chińskim i angielskim (Yam Gong)

Oryginalny tytuł:

Moving a Stone: Bilingual in Chinese and English

Zawartość książki:

Yam Gong jest czołowym hongkońskim poetą, który od czasów dorastania pracował jako robotnik, a większość swoich wierszy tworzył poza godzinami pracy.

Jego charakterystyczny styl obejmuje włączanie do swoich wierszy aluzji literackich, swobodnych wypowiedzi, modlitw, slangu, kantońskiej gry słów, angielskich tekstów piosenek i wiadomości. Ten debiutancki dwujęzyczny tom (po chińsku i angielsku na stronach tytułowych) zbiera wczesne wiersze, a także wiele z ostatniej dekady, w tym kilka skupionych na protestach parasolek w 2014 roku.

A Moving Stone to czwarty tytuł w serii Zephyr's Hong Kong Atlas, jedynej na świecie serii prezentującej poezję z Hongkongu w języku angielskim.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781938890871
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2022
Liczba stron:120

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Moving a Stone: Dwujęzyczna w języku chińskim i angielskim - Moving a Stone: Bilingual in Chinese...
Yam Gong jest czołowym hongkońskim poetą, który od...
Moving a Stone: Dwujęzyczna w języku chińskim i angielskim - Moving a Stone: Bilingual in Chinese and English

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)