Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
My Seven Lives: Jana Jurňov in Conversation with Agnesa Kalinov
My Seven Lives to angielskie tłumaczenie bestsellerowych wspomnień słowackiej dziennikarki Agnesy Kalinov (1924-2014): ocalałej z Holokaustu, krytyka filmowego, tłumaczki i więźnia politycznego. Historia mówiona napisana wraz z jej koleżanką Janą Jur ňov, My Seven Lives stanowi okno na historię Żydów, Holokaust i ewolucję kulturową Europy Środkowej i Wschodniej. Podejście konwersacyjne nadaje książce bezpośrednią bezpośredniość, która żywo oddaje ton i temperament Agnesy, wydobywając jej żywą osobowość i niezwykłą zdolność do zachowania pozytywnego nastawienia w obliczu przeciwności losu.
Każdy rozdział odzwierciedla odrębny okres długiego i burzliwego życia Agnesy. Jej idylliczne dzieciństwo ustępuje miejsca powstaniu nazizmu i restrykcjom antyżydowskiego ustawodawstwa, co doprowadziło do deportacji i ucieczki na Węgry, gdzie znalazła schronienie w budapesztańskim klasztorze. Przetrwała Holokaust, wróciła na Słowację i poślubiła pisarza Ladislava Kalinę. Przyjęli komunizm, a Agnesa rozpoczęła karierę jako dziennikarka i krytyk filmowy oraz zaangażowała się w Praską Wiosnę, która zakończyła się inwazją Sowietów na Czechosłowację w 1968 roku. Agnesa i jej mąż stracili pracę i zostali uwięzieni, co doprowadziło do ich decyzji o emigracji do Niemiec Zachodnich. Znalazła nową karierę jako komentatorka polityczna Radia Wolna Europa, a po dziesięcioleciach politycznego ucisku Agnesa doczekała euforycznych dni aksamitnej rewolucji i jej wyzwalających następstw.
My Seven Lives pokazuje wpływ często brutalnego XX wieku na życie jednej niezwykłej osoby. To opowieść o przetrwaniu, wytrwałości i ostatecznym triumfie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)