Ocena:
Książka jest dwujęzycznym zbiorem wierszy, chwalonym za piękne ilustracje i znaczenie kulturowe, szczególnie dla latynoskich dzieci. Jednak niektórzy czytelnicy oczekiwali raczej książki z opowiadaniami niż zbioru poezji, co wpłynęło na zaangażowanie młodszych odbiorców.
Zalety:Dwujęzyczne wiersze w języku angielskim i hiszpańskim, piękne ilustracje, istotne kulturowo dla latynoskich dzieci, proste i odpowiednie do nauki czytania.
Wady:Nie jest to książka z opowiadaniami, ale zbiór niepowiązanych ze sobą wierszy, co może prowadzić do utraty zainteresowania młodszych czytelników, jeśli czyta się je od deski do deski.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
My Mexico / Mexico Mio
Kołysz się do dźwięków, sięgaj po kolory, tańcz do rytmów, a odnajdziesz swój własny Meksyk w tych wierszach w języku angielskim i hiszpańskim.
"Johnston raczy zmysły idyllicznymi scenami ulic wyłożonych tęczą domów z cegły, zapachem róż rosnących w puszkach po kawie i lilii w słoikach z chili oraz dźwiękami pól kukurydzy drżących cicho na ciepłym wietrze. Ogólne wrażenie jest radosne, ciepłe i kolorowe, wzmocnione pastelowymi ilustracjami Sierry".
-- The Horn Book.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)