Ocena:

Recenzje książki „The Mystical City of God” są na ogół bardzo pozytywne, podkreślając głębię wiedzy i wgląd w życie Maryi, a także jej zdolność do pogłębiania wiary czytelnika. Wielu czytelników uważa ją za pouczającą, otwierającą oczy i świetne źródło wiedzy na temat Matki Bożej i Świętej Rodziny. Istnieją jednak obawy dotyczące fizycznej jakości książki, w szczególności tego, że łatwo się rozpada, co umniejsza jej ogólną atrakcyjność.
Zalety:Czytelnicy chwalą książkę za to, że jest mocna, wnikliwa i pouczająca o życiu Maryi i tajemnicach wiary chrześcijańskiej. Wielu wyraża silny emocjonalny związek z materiałem, cytując go jako źródło większej wiary i zrozumienia. Jest ona często opisywana jako lektura obowiązkowa dla osób zainteresowanych katolicyzmem, a niektórzy recenzenci zwracają uwagę na jej przydatność jako pracy referencyjnej i źródła duchowej inspiracji.
Wady:Niektórzy recenzenci zauważyli problemy z fizyczną jakością książki, w szczególności, że oprawa szybko się rozpada, co jest istotną wadą dla potencjalnych czytelników. Ponadto, choć wiele recenzji jest pozytywnych, pojawiają się wzmianki o tym, że książka może nie spodobać się tym, którzy są sceptyczni wobec katolickiego mistycyzmu lub prywatnych objawień.
(na podstawie 162 opinii czytelników)
The Mystical City of God: A Popular Abridgment
Mistyczne Miasto Boga autorstwa Czcigodnej Matki Marii od Jezusa z Agredy (1602-1665) to monumentalna, czterotomowa, licząca 2676 stron historia życia Najświętszej Maryi Panny, objawiona przez Matkę Bożą tej XVII-wiecznej hiszpańskiej zakonnicy. Czcigodna Maria widziała w ekstazie wszystkie zapisane tu wydarzenia.
Później Matka Boża powiedziała jej, aby spisała je w książce - w rezultacie powstało Mistyczne Miasto Boże, uznane przez papieży, kardynałów i teologów, książka, która inspiruje świeckich i duchownych od ponad 300 lat i która doczekała się sześćdziesięciu wydań w różnych językach. To coś więcej niż tylko życie Najświętszej Maryi Panny, ta książka zawiera również informacje o stworzeniu świata, znaczeniu Apokalipsy, buncie Lucyfera, lokalizacji piekła, ukrytym życiu Jezusa, Maryi i Józefa, intymnych szczegółach z życia naszego Pana i wielu innych fascynujących tematach. Tłumacz, ojciec George J.
Blatter, ksiądz z Chicago, po raz pierwszy przeczytał książkę w języku niemieckim i był pod takim wrażeniem, że nauczył się hiszpańskiego, aby dokonać właściwego tłumaczenia na język angielski. Jego pierwsze wydanie ukazało się w 1912 roku, dziesięć lat po rozpoczęciu pracy.
Celem tego popularnego skrótu jest przybliżenie jeszcze szerszemu gronu czytelników wzniosłych prawd zawartych w Mistycznym Mieście Boga. „Tak jak powiedziałem wam, że ten, kto Mnie zna, zna także Mojego Ojca, tak teraz mówię wam, że ten, kto zna Moją Matkę, zna Mnie”.
” - Mistyczne Miasto Boga, tom III, str. 765.