Ocena:
Akcja książki „Potions and Paper Cranes” autorstwa Lan Fang rozgrywa się w wojennej Indonezji i bada życie kobiet podczas japońskiej okupacji i wczesnych dni niepodległości Indonezji. Narracja jest chwalona za bogaty rozwój postaci, głębię emocjonalną i dokładność historyczną, zapewniając unikalne spojrzenie na ważny okres w historii Indonezji.
Zalety:Opowieść jest wciągająca i emocjonalna, z silnym naciskiem na doświadczenia kobiet w czasie wojny. Autorka w umiejętny sposób łączy fakty historyczne, niuanse kulturowe i dynamikę postaci w fascynującą narrację. Wielość perspektyw zwiększa głębię tej historii i zapewnia unikalne spojrzenie na interakcje między kulturami chińską, indonezyjską i japońską. Czytelnicy uważają, że jest to głęboka eksploracja ludzkiej natury.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać temat za trudny ze względu na skupienie się na wojnie i przetrwaniu. Ponadto, choć narracja jest chwalona za swoją złożoność, dla niektórych może być wyzwaniem śledzenie zmian perspektywy między postaciami.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Potions and Paper Cranes
Surowy, szczery portret przeklętej miłości podczas japońskiej okupacji Jawy i walki o niepodległość Indonezji.
Sulis jest młodą kobietą sprzedającą eliksiry w portowej dzielnicy Surabaya. Spotyka ona Sujono, chłopca z marzeniami o zostaniu bojownikiem o wolność, którego pasja do Matsumi, gejszy wezwanej na Jawę przez japońskiego generała, ma zrujnować ich wszystkich. W Potions and Paper Cranes każda z nich opowiada historię swojego życia pod koniec II wojny światowej i przejścia Indonezji z holenderskiej kolonii do niepodległej republiki.
Wielokrotnie nagradzana autorka Lan Fang zaczęła publikować opowiadania w magazynach dla nastolatków. Wkrótce przeszła do powieści i stała się znana ze swoich intensywnych pierwszoosobowych narracji o kobietach w konfliktach etnicznych i kulturowych. Krytycy chwalili Lan Fang za jej umiejętność przekraczania granic płci, rasy i religii. Zmarła w wieku czterdziestu jeden lat, pozostawiając po sobie dziewięć powieści i wiele opowiadań, które pokochali czytelnicy na całym świecie.
Japonia i Jawa ścierają się i przeplatają w powieści Lan Fang Potions and Paper Cranes, której akcja rozgrywa się w starym centrum handlowym Surabaya podczas II wojny światowej. Tematy przemocy domowej, niewłaściwego romansu, namiętnego seksu, separacji i ponownego zjednoczenia napędzają narrację, ale to los kobiet i dzieci na wojnie jest sercem powieści. Historia jest opowiedziana z bujnymi i bezwstydnie melodramatycznymi emocjami, ale pozostaje niezapomnianie autentyczna.
Ostatecznie "Eliksiry i papierowe żurawie" potwierdzają kruchość nienawiści oraz zdolność pamięci i miłości do przetrwania rozłąki na całe życie". -George Quinn, Adjunct Professor, College of Asia and the Pacific, Australian National University Wrażliwe tłumaczenie powieści, która jest na przemian głęboko emocjonalna i głęboko brutalna. Harry Aveling, profesor nadzwyczajny studiów azjatyckich, La Trobe University, Melbourne, Australia Potions and Paper Cranes przełamuje popularny schemat romansu poprzez swoją strategię narracyjną, dając każdej postaci głos... czyniąc fikcyjny świat bardziej złożonym niż tylko czarno-biała dychotomia. Pod powieścią kryje się krytyka szowinistycznego, męskiego paradygmatu nacjonalistycznego, który sankcjonuje przemoc wobec kobiet i rozbija rodziny. Napisana przez indonezyjską kobietę chińskiego pochodzenia o czasach II wojny światowej, powieść otwiera bogaty materiał do odkrycia kwestii pamięci historycznej, reprezentacji, tożsamości i ponadnarodowego zaangażowania. -Melani Budianta, profesor literaturoznawstwa i kulturoznawstwa na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Indonezyjskiego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)