Ocena:

Between You and Me: Confessions of a Comma Queen autorstwa Mary Norris to humorystyczna i pouczająca książka, która łączy w sobie elementy pamiętnika z obszernymi dyskusjami na temat gramatyki i interpunkcji. Autorka dzieli się swoimi doświadczeniami jako redaktorka w The New Yorker, jednocześnie czyniąc gramatykę przystępną i zabawną. Czytelnicy docenią dowcip i urok opowieści Norris, chociaż niektórzy uznają sekcje za zbyt techniczne lub suche, szczególnie jeśli nie interesują się gramatyką.
Zalety:⬤ Uroczy i humorystyczny styl pisania.
⬤ Dostarcza wielu informacji na temat gramatyki i interpunkcji w angażujący sposób.
⬤ Anegdoty z jej doświadczenia w The New Yorker wzbogacają doświadczenie czytania.
⬤ Zapadające w pamięć wskazówki i lekcje gramatyki przedstawione w zabawny sposób.
⬤ Dobre źródło informacji dla pisarzy, redaktorów i entuzjastów gramatyki.
⬤ Niektóre sekcje mogą wydawać się zbyt techniczne lub suche dla czytelników niezainteresowanych gramatyką.
⬤ Część książki czyta się bardziej jak tekst referencyjny niż narrację, co może nie spodobać się wszystkim.
⬤ Skupienie się na konkretnych regułach gramatycznych może przytłoczyć tych, którzy szukają bardziej powiązanych historii.
⬤ Niektóre nieścisłości odnotowane przez czytelników mogą obniżyć wiarygodność.
(na podstawie 529 opinii czytelników)
Between You & Me: Confessions of a Comma Queen
Mary Norris spędziła ponad trzy dekady w dziale kopii The New Yorker, utrzymując jego słynne wysokie standardy. Teraz wnosi swoje ogromne doświadczenie, dobry humor i precyzyjnie naostrzone ołówki, aby pomóc reszcie z nas w hałaśliwej książce językowej, tak pełnej życia, jak i praktycznych porad.
W książce Between You & Me Norris ze śmiechem w głosie opisuje niektóre z najczęstszych i najbardziej irytujących problemów w pisowni, interpunkcji i użyciu - błędy przecinków, danglery, „kto” vs. „kogo”, „że” vs. „który”, słowa złożone, język neutralny płciowo - oraz jej jasne wyjaśnienia, jak sobie z nimi radzić. Przyziemna i zawsze otwarta, czerpie przykłady z Charlesa Dickensa, Emily Dickinson, Henry'ego Jamesa i Modlitwy Pańskiej, a także z The Honeymooners, The Simpsons, Davida Fostera Wallace'a i Gillian Flynn. Zabiera nas na spotkanie z egzemplarzem przełomowego „Blue-Back Speller” Noah Webstera, na wyprawę, by dowiedzieć się, kto wstawił myślnik w Moby-Dicku, na pielgrzymkę do jedynego na świecie muzeum ostrzenia ołówków, a także do uświęconych sal The New Yorkera i jej pracy z tak znanymi pisarzami jak Pauline Kael, Philip Roth i George Saunders.
Czytelnicy - i pisarze - nie znajdą w Norrisie ani besztacza, ani mięczaka, ale mądrego i dowcipnego nowego przyjaciela zakochanego w języku i żyjącego chwałą jego używania w Ameryce, nawet w erze autokorekty i sprawdzania pisowni. Jak pisze Norris: „Słownik to wspaniała rzecz, ale nie możesz pozwolić, by cię popychał”.