Ocena:
Recenzje podkreślają wciągającą narrację książki i jej historyczne znaczenie, jednocześnie wskazując na jej złożoność i potencjalne zamieszanie w niektórych częściach. Na szczególną pochwałę zasługuje nowe tłumaczenie autorstwa Michaela Hoffmanna. Czytelnicy doceniają poruszane tematy, choć niektórzy czują się zagubieni w zawiłej fabule i kontekście historycznym.
Zalety:Wciągająca i szybka narracja, intrygujące tematy sprawiedliwości i moralności, historycznie istotne, dobrze oceniane tłumaczenie Michaela Hoffmanna, oferuje wciągające doświadczenie w XVI-wiecznych Prusach.
Wady:Niektóre fragmenty są mylące, szczególnie w odniesieniu do historycznego kontekstu prawnego, niezręczne sformułowania potencjalnie spowodowane tłumaczeniem, a narracja może stać się surrealistyczna, co może frustrować czytelników.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Michael Kohlhaas został skrzywdzony.
Najpierw jego najlepsze konie zostały niesprawiedliwie skonfiskowane i źle potraktowane. Sprawy przybierają coraz gorszy obrót - jego służący zostali pobici, żona zabita, a procesy sądowe, które prowadzi, są utrudniane - ale Kohlhaas, zdeterminowany, by znaleźć sprawiedliwość za wszelką cenę, niestrudzenie trwa przy swoim.
Przeciwstawiając się biurokratycznej machinie imperium, Kohlhaas staje się niezłomną postacią, której nie sposób nie kibicować od początku do końca. Ta krótka powieść, opublikowana po raz pierwszy w języku niemieckim w 1810 roku, jest teraz dostępna w nowym, nagradzanym tłumaczeniu Michaela Hofmanna na język angielski.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)