Ocena:
Książka została ogólnie dobrze przyjęta jako przydatne źródło do nauki kreolskiego maurytyjskiego, zwłaszcza dla początkujących. Wielu użytkowników uważa ją za pouczającą i korzystną w przygotowaniach do podróży na Mauritius i łączenia się z lokalną kulturą. Pojawiły się jednak pewne problemy związane z otrzymanym wydaniem i brakiem słownika kreolskiego na angielski.
Zalety:Łatwy do zrozumienia, obejmuje szeroki zakres słownictwa, bardzo przydatny dla początkujących, pouczający, świetne odniesienie do samodzielnej nauki, pomocny w zaimponowaniu rodzinie i mieszkańcom, wysoce polecany przez wielu użytkowników.
Wady:Niektórzy użytkownicy otrzymali niewłaściwą edycję, brakuje słownika kreolsko-angielskiego, jeden użytkownik uznał, że konieczna jest wcześniejsza znajomość języka francuskiego i jest ostrzeżenie, aby trzymać go z dala od dzieci.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
Mauritius: Its Creole Language: The Ultimate Creole Phrase Book: English-Creole Dictionary
Książka zaspokaja ogólne potrzeby turystów i osób podróżujących służbowo, z kluczowymi akapitami dla każdej możliwej sytuacji. Wszystko, co musisz wiedzieć o kreolskim maurytyjskim w pigułce.
Czym jest kreolski maurytyjski? Francuski pidżyn, który rozwinął się na Mauritiusie od początku francuskiego panowania prawie 300 lat temu. Dziś jest to lingua franca kraju. Nie ma reguł gramatycznych ani innych, nie ma czasowników do odmiany ani ortografii.
Non? Mauritius prawdopodobnie uzna go za najłatwiejszy język obcy do nauki.
Książka została napisana z myślą o tych właśnie osobach i zawiera słownik angielsko? kreolski. Rezultatem jest najbardziej wszechstronna książka dostępna dla każdego, kto chce nauczyć się kreolskiego maurytyjskiego.
W tej książce podjęto pierwszą próbę dalszego uproszczenia języka i uczynienia go jeszcze łatwiejszym do nauki i mówienia. Apostrofy i cedille zostały usunięte, podobnie jak niepotrzebne ciche litery; akcenty zostały zredukowane do zaledwie dwóch i są używane oszczędnie. Tak więc famille pisze się fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois / Fransoi i tak dalej.
Książka podaje pochodzenie wielu słów, wyjaśnia typowe kreolskie wyrażenia i idiomy. Zawiera nawet system oceniania siły przekleństw Nietypowo dla książki językowej, zawiera ona również obszerny przewodnik po maurytyjskiej gastronomii z opisami większości potraw kreolskich, ponieważ przyczyniły się one do największej liczby nowych słów w użyciu, co można zobaczyć w rozdziale poświęconym najnowszym dodatkom do języka kreolskiego. Książka składa się z dwóch części.
Część pierwsza jest przeznaczona dla turystów, którzy chcą tylko rozmówek. Część druga jest przeznaczona dla tych, którzy są zainteresowani kreolskim maurytyjskim jako językiem i obejmuje jego historię, śledzenie jego pochodzenia i ewolucję.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)