Ocena:

Książka jest zbiorem esejów, które badają kulturę piękna, jednocześnie krytykując kapitalizm. Autorka, miłośniczka makijażu i kultury piękna, dzieli się osobistymi doświadczeniami i obserwacjami, ujawniając złożony związek z tematem. Choć książka ta jest napisana w pięknym stylu i ma wnikliwą perspektywę, może spodobać się głównie niszowej publiczności zainteresowanej kosmetykami.
Zalety:⬤ Dobrze napisana z wnikliwymi obserwacjami
⬤ oferuje unikalne spojrzenie na kulturę piękna i kapitalizm
⬤ osobiste anegdoty autora tworzą relatywne połączenie
⬤ cenny kontekst historyczny dotyczący stosowania makijażu.
⬤ Może nie spodobać się szerokiej publiczności
⬤ może być postrzegana jako sprzeczna
⬤ tłumaczenie może stworzyć pewne bariery dla czytelników nieznających oryginalnego języka.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Made-Up: A True Story of Beauty Culture Under Late Capitalism
Zniuansowane, feministyczne i głęboko osobiste spojrzenie na kulturę piękna i konsumpcjonizm YouTube, w tradycji Bluets Maggie Nelson.
Gdy Daphn B obsesyjnie ogląda tutoriale do makijażu na YouTube i nawiedza stronę internetową Sephory, coraz bardziej niepokoi ją sposób, w jaki ta obsesja jest sprzeczna z jej antykapitalistyczną, intersekcjonalną polityką feministyczną. W czasach obsesji na punkcie wyglądu i selfie, w których influencerzy sprawiają, że świat się kręci, autorka przynosi nam powiew świeżości: antykapitalistyczne spojrzenie na niezwykle kapitalistyczną branżę, intersekcjonalne feministyczne spojrzenie na praktykę, którą wielu uważa za mizoginistyczną. Łącząc w sobie konfesyjność, poetyckość i eseistykę, Made-Up jest liryczną medytacją na temat branży w pełnym rozkwicie.
Made-Up bada skomplikowany świat makijażu, od tego, jak jest wykonany, po to, jak go nosimy, mówiąc o płci, tożsamości, kapitalizmie i popkulturze. Makijażowi nie poświęca się zbyt wiele uwagi.
Często jest wyśmiewany jako płytki. Ale Daphn udowadnia, że warto przyjrzeć mu się nieco bardziej dogłębnie.
Oryginalne francuskojęzyczne wydanie było kultowym hitem w Quebecu. Przetłumaczony przez Alexa Manleya - podobnie jak Daphn, montrealskiego poetę i eseistę - anglojęzyczny tekst książki tętni życiem, zachowując talent i werwę oryginału oraz zapewniając, że książka o pięknie jest nie mniej piękna niż jej tematyka.
"Najbardziej radykalna książka 2020 roku mówi o makijażu. Radykalna w bezkompromisowości, z jaką Daphne B poluje na części swojej wyobraźni, które kapitalizm fagocytował. Radykalna również w swoim odrzuceniu fałszywych binarności (autentyczne i fałszywe, daremne i niezbędne), przez pryzmat których taki temat jest powszechnie rozważany. Z pomocą mocnego połączenia popkulturowej krytyki i autobiografii, poetka przygląda się swoim sprzecznościom. Są one również naszymi." --Dominic Tardif, Le Devoir.
" Made-Up) to rozkosz. Przeczytałem ją za jednym zamachem. A kiedy z konieczności musiałem ją odłożyć, zrobiłem to z żalem i poczuciem, że rezygnuję z tego, co mogłoby mnie uratować przed katastrofą." --Laurence Fournier, Lettres Qu b coises, pięć gwiazdek.