Ocena:
Recenzja podkreśla surowy nihilizm obecny w dziele Leonida Andrejewa z 1908 roku, przedstawiającym psychologiczne zmagania pięciu rewolucjonistów oczekujących na egzekucję po nieudanym zamachu. Dynamika postaci i ich zróżnicowane reakcje na zbliżającą się śmierć stanowią sedno narracji, tworząc potężne, ale wymagające doświadczenie czytelnicze.
Zalety:Książka jest chwalona za mocne przedstawienie nihilizmu i psychologiczną głębię bohaterów. Dialogi i interakcje między siedmioma skazanymi osobami są fascynujące i oferują różne perspektywy na życie i śmierć. Dodatkowo na pochwałę zasługuje tłumaczenie autorstwa Sophie Benech.
Wady:Narracja jest opisywana jako trudna do odczytania ze względu na ciężkie tematy i surowe przedstawienie nihilizmu, co może nie spodobać się wszystkim czytelnikom. Ogólny ton jest dość mroczny i może być przytłaczający.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
W odizolowanych celach siedmiu terrorystów i terrorystek czeka, aż ktoś przyjdzie i ich powiesi.
Mrocznie realistyczne pisarstwo Leonida Andre eva przenosi go do wnętrza ich więzienia, aby przekazać nam ich ostatnie myśli i zagłębić się w głębiny ich dusz... Głęboko poruszające studium psychologiczne człowieka w obliczu zaprogramowanej śmierci, które w Rosji 1908 roku brzmi jak żywe echo napisanego osiemdziesiąt lat wcześniej Ostatniego dnia skazańca Victora Hugo.
Les Sept Pendus można nie tylko czytać po francusku i rosyjsku, ale także słuchać w oryginalnej rosyjskiej wersji na telefonie komórkowym, tablecie lub kamerze internetowej. To idealny sposób na poprawę znajomości języka rosyjskiego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)