Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Leo and... Leo y (bilingual English Spanish): : ...the hat ...el sombrero, ...the park ...el parque, ...the slide ...la resbaladilla, ...the red train
Dla małego dziecka, które chce mieć dużą książkę, 9 książek obrazkowych w 1 tomie. Opowiadania i kolaże autorstwa Susan L. Roth. Ten dwujęzyczny, angielsko-hiszpański tom zawiera dziewięć opowiadań o małym chłopcu dorastającym w wielopokoleniowej, zróżnicowanej rodzinie w Nowym Jorku. Ilustracje podkreślają radość z chodzenia do parku, zabawy klockami, robienia pociągu z pudełka, puszczania latawców lub czytania z dziadkiem, rysowania z babcią i zabawy z kuzynami. Tłumaczenie na język hiszpański: Héctor Cisneros Vázquez.
9 ilustrowanych książek w 1 tomie dla małych dzieci. Cuentos y collages de Susan L. Roth. Ten dwujęzyczny tom w języku angielskim i hiszpańskim przedstawia dziewięć historii o małym dziecku, które tworzy wielopokoleniową i zróżnicowaną rodzinę w Nowym Jorku. Ilustracje podkreślają radość z chodzenia do parku, bawienia się kwiatami, trenowania z kajakami, lotów papalotkami, czytania z babcią, rysowania z babcią i bawienia się z prymusami.
Dwujęzyczna „strona tytułowa” angielski / hiszpański.
⬤ Leo i kapelusz... Leo y el sombrero
⬤ Leo i park... Leo y el parque
⬤ Leo i zjeżdżalnia... Leo y la resbaladilla
⬤ Leo i czerwony pociąg... Leo i czerwony pociąg
⬤ Leo i wielki apartament... Leo i wielki apartament
⬤ Leo i historia pociągu... Leo i historia pociągu
⬤ Leo i latawce... Leo y los papalotes
⬤ Leo i zamieszanie... Leo y el embrollo
⬤ Leo i park ponownie! .. Leo y el parque otra vez!
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)