Ocena:

Książka ta jest dobrze ocenianym narzędziem referencyjnym do studiowania greki Nowego Testamentu, chwalonym za organizację i pomocność. Jednak niektórzy użytkownicy polecają starsze wydania ze względu na obawy dotyczące jakości nowych wydań.
Zalety:Piękna prezentacja z podziałem na księgi i wersety, przewodnik po grece dla początkujących, świetny do głębszego studiowania Biblii, doskonałe źródło dla studentów seminariów, pomocny układ i organizacja, oszczędność czasu przy tłumaczeniach, polecany przez nauczycieli greki i ogólnie cenny zarówno dla poważnych, jak i zwykłych uczniów greki.
Wady:Nowe wydania mają słabą jakość oprawy, która wpływa na trwałość, niektóre definicje mogą być zbyt uproszczone dla zrozumienia kontekstu i mogą wymagać uzupełnienia innymi leksykonami w celu kompleksowego studiowania.
(na podstawie 42 opinii czytelników)
A Reader's Greek-English Lexicon of the New Testament
A Reader's Greek-English Lexicon to the New Testament jest niezastąpiony, gdy chcesz dotrzeć prosto do sedna znaczenia greckiego Nowego Testamentu.
Eliminując czasochłonną pracę leksykalną, książka ta pomaga pastorowi lub studentowi w łatwym i szybkim czytaniu greckiego Nowego Testamentu. Cechy: * Wszystkie słowa, które występują mniej niż 50 razy w Nowym Testamencie, pojawiają się werset po wersecie * Tłumaczenie jest podane obok każdego słowa * Lista na początku każdej księgi pokazuje słowa, które występują więcej niż pięć razy w tej księdze, ale mniej niż 50 w Nowym Testamencie * Liczby częstotliwości w tekście pokazują, jak często słowo jest używane zarówno w danej księdze, jak iw całym Nowym Testamencie * Dodatek zawiera listę wszystkich słów, które występują więcej niż 50 razy * Definicje są oparte na leksykonie grecko-angielskim Bauer-Arndt-Gingrich (BAG) Umożliwiając szybkie czytanie greckiego tekstu, A Reader's Greek-English Lexicon to the New Testament zapewnia potężne narzędzie do studiowania dla pastorów, studentów i wszystkich, którzy mają wysoki szacunek dla Nowego Testamentu.