Ocena:
„Legendy Kaukazu” Davida Hunta to zbiór 100 przetłumaczonych legend z różnych ludów kaukaskich, których celem jest zapewnienie wglądu w kulturę, wartości i historię regionu. Książka podzielona jest na kategorie tematyczne, co pomaga w zrozumieniu znaczenia każdej opowieści. Podczas gdy niektóre historie są podobne, oferują one różne perspektywy na wspólne tematy, takie jak honor, więzi rodzinne i tradycje kulturowe. Książka została dobrze przyjęta ze względu na jej pouczającą treść i wgląd w często niezrozumiane społeczeństwa kaukaskie.
Zalety:⬤ Zapewnia cenny wgląd kulturowy w kaukaskie społeczeństwa poprzez legendy.
⬤ Dobrze zorganizowane rozdziały z tematycznym skupieniem, które pomaga zrozumieć.
⬤ Zawiera kontekst historyczny przed każdą opowieścią, zwiększając zrozumienie czytelnika.
⬤ Zawiera zróżnicowaną kolekcję mitów, ukazując bogactwo kaukaskiego folkloru.
⬤ Autentyczność jest podkreślona poprzez uznanie źródeł opowieści.
⬤ Otwiera oczy na region często pomijany przez zachodni świat.
⬤ Niektóre opowieści mogą wydawać się powtarzalne ze względu na podobne tematy i narracje.
⬤ Czasami niejasne dla czytelników bez wcześniejszej wiedzy na temat historii i geografii Kaukazu.
⬤ Nie wszystkie historie zawierają pomocne historyczne wprowadzenia przed nimi, co niektórzy czytelnicy uznali za rozczarowujące.
⬤ Dobór historii może być stronniczy, ponieważ ograniczona liczba (100) została wybrana z większej puli nagranych opowieści.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
Legends of the Caucasus
Kaukaz ma niezwykle bogatą literaturę ludową, prawie nieznaną wśród anglojęzycznych, która obejmuje mity, legendy, magiczne opowieści, anegdoty i przysłowia.
Sto jeden legend zawartych w tej książce odzwierciedla kulturę czternastu różnych grup etnicznych - ich dynamikę i sprawy, które ich dotyczyły: przetrwanie przed zewnętrznymi niebezpieczeństwami, ryzyko głodu i przetrwanie rodziny lub klanu jako skoordynowanej grupy. Wywodząc się z tradycji ustnej, duża część ich wiedzy została zachowana we wspomnieniach i przekazywana z pokolenia na pokolenie. Jednak wraz z wprowadzeniem alfabetu, sposób życia, który przedstawiają, szybko wymiera.
Tłumaczenie pochodzi z rękopisów rosyjskich kolekcjonerów pracujących w Imperium Rosyjskim pod koniec XIX wieku i w Związku Radzieckim w połowie XX wieku. Tekst jest mieszanką prozy i wiersza, odzwierciedlając sposób, w jaki legendy byłyby wykonywane przez gawędziarzy w obrębie kultury.
Tom ten zawiera mapę, bibliografię, dodatek, glosariusz, analizę słów kluczowych i tematów oraz odniesienia.
David Hunt jest ekspertem w dziedzinie literatury ludowej Kaukazu. W 2008 roku otrzymał nagrodę McDowella przyznawaną przez Towarzystwo Folklorystyczne.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)