Ocena:
Le Petit Prince, ukochany klasyk, zawiera uroczą i piękną historię, która rezonuje z czytelnikami w każdym wieku, zwłaszcza tymi uczącymi się francuskiego. Wielu czytelników docenia jej głębię i emocjonalne powiązania, które wspiera, czyniąc ją cenną lekturą na lata. Chociaż książka jest doskonała do rozwijania umiejętności językowych, niektórzy zauważają, że jej tematy mogą być zbyt złożone dla bardzo małych dzieci.
Zalety:Książka jest chwalona za uroczą i znaczącą historię. Jest odpowiednia dla osób uczących się języka, ma przyjemną prezentację z wysokiej jakości ilustracjami i oferuje głębię i ważne lekcje życia, które rezonują zarówno z dorosłymi, jak i dziećmi. Czytelnicy doceniają fakt, że oryginalna francuska wersja zawiera niuanse utracone w tłumaczeniu. Recenzje podkreślają, że książka jest klasykiem, który przez lata oferuje nowe spostrzeżenia i radość.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają, że głębia historii nie jest odpowiednia dla bardzo małych dzieci, które mogą zrozumieć tylko jej powierzchowne znaczenie. Ponadto, niektórzy zauważyli problemy z literówkami i formatowaniem w niektórych wydaniach. Wspomniano również, że struktura tekstu może być bardziej złożona niż oczekiwano dla osób uczących się na poziomie A2, choć nadal służy jako dobry pomost do wyższych poziomów.
(na podstawie 2097 opinii czytelników)
Le Petit Prince: French Language Edition
Faksymile wydania z 1945 roku.
Ilustrowane oryginalnymi rysunkami autora. Niewiele historii jest tak powszechnie czytanych i tak powszechnie cenionych zarówno przez dzieci, jak i dorosłych, jak Mały Książę.
Przez ponad sześćdziesiąt pięć lat klasyk Antoine'a de Saint-Exupery'ego, Mały Książę, podbijał serca czytelników. Ta kapryśna, baśniowa opowieść sprzedała się w ponad 3 milionach egzemplarzy we wszystkich formatach. Opublikowany w 1943 roku w Nowym Jorku w tym samym czasie, co jego angielskie tłumaczenie1, Mały Książę to poetycka i filozoficzna opowieść w przebraniu historii dla dzieci.
Przetłumaczony na 300 języków, Mały Książę jest drugą najczęściej tłumaczoną książką na świecie po Biblii. Ponieważ ma być zrozumiały dla dzieci, prosty, pozbawiony ozdobników język jest w rzeczywistości preferowanym przez narratora nośnikiem symbolicznej koncepcji życia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)