
Odważna i oryginalna poezja czołowej postaci niedostatecznie reprezentowanej tradycji anglojęzycznej. Lakdhas Wikkramasinha jest jednym z najważniejszych lankijskich poetów XX wieku.
Nieustraszony politycznie, „potężny i gniewny” (jak nazywa go Michael Ondaatje w swoich wspomnieniach Running in the Family), Wikkramasinha wywarł wpływ na pokolenia pisarzy na Sri Lance. Jednak jego twórczość, pierwotnie publikowana samodzielnie w ograniczonych nakładach, przez długi czas była niedostępna. Ten nowy tom, zredagowany przez Aparnę Halpé i Ondaatje, jest pierwszym, który oferuje kompleksowy wybór angielskiej poezji Wikkramasinha zaczerpniętej z oryginalnych źródeł, z których większość nigdy nie była ponownie drukowana.
Jest to również pierwsza książka zawierająca reprezentatywny wybór poezji Wikkramasinha skomponowanej w języku Sinhala, obecnie przetłumaczonej na język angielski przez Udaya Prashantha Meddegama. Znakomity dwujęzyczny pisarz, głęboko zaangażowany w tradycje sanskryckie i syngaleskie, Wikkramasinha ujawnia się również jako modernista ukształtowany przez lekturę Federico Garcíi Lorki i Osipa Mandelsztama, wnosząc styl liryczny o wielkiej sile rytmicznej i kompresji obrazowej do swojej postkolonialnej teraźniejszości, a także do przeszłości kolonialnej i przedkolonialnej.