Ocena:

Dwujęzyczna Biblia została w większości pozytywnie przyjęta ze względu na swoją jakość, piękny wygląd i praktyczność dla czytelników, którzy chcą czytać teksty zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim. Niektórzy użytkownicy wyrazili jednak niezadowolenie z powodu losowego wyboru kolorów, małego rozmiaru czcionki i cienkich stron.
Zalety:Piękny design, świetna jakość, dwujęzyczny tekst pomaga w zrozumieniu, solidna twarda oprawa, szybka dostawa i dobra dla rodzin używających obu języków.
Wady:Otrzymane kolory mogą różnić się od oczekiwanych, rozmiar czcionki może być zbyt mały dla niektórych czytelników, strony są cienkie i przezroczyste, a niektóre egzemplarze mogą mieć drobne uszkodzenia lub zabrudzenia.
(na podstawie 69 opinii czytelników)
Wydanie Biblii dostosowane do kultury i popularnych nastrojów Ameryki Łacińskiej.
Opublikowane w 1972 roku i wielokrotnie aktualizowane, stało się jednym z najważniejszych filarów rozpowszechniania Świętej Księgi na kontynencie. Wiernie przetłumaczony z oryginalnych tekstów hebrajskich i greckich, przybliża Słowo w języku dostępnym dla każdego, aby ułatwić jego czytanie i zrozumienie.
Zawiera również wprowadzenie do każdej z Ksiąg, osiem pełnokolorowych stron z mapami i obrazami, chronologię biblijną, indeks Ewangelii, glosariusz osób, słów i instytucji oraz jest drukowany na papierze biblijnym, wiernym tradycji. Prezentowane wydanie jest dwujęzyczne, angielsko-hiszpańskie, oprawione w imitację skóry w kolorze niebieskim lub brązowym.