Kumulipo

Ocena:   (4,6 na 5)

Kumulipo (Lili'uokalani)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka zawiera pięknie przetłumaczoną hawajską historię stworzenia, oferując wgląd w kulturę i badając tematy genealogii i opowiadania historii. Jest ceniona za swoje historyczne znaczenie i wciągającą narrację.

Zalety:

Piękne tłumaczenie królowej Liliuokalani, ważna kulturowo, intrygująca opowieść, cenna dla osób zainteresowanych hawajską historią i genealogią, wnikliwe wyjaśnienia symboliki, szybka dostawa i doskonały stan odnotowany przez czytelników.

Wady:

Niektórzy czytelnicy mogą uznać tematy za abstrakcyjne lub nie w pełni wciągające, jeśli nie są szczególnie zainteresowani kulturą hawajską lub polinezyjską.

(na podstawie 8 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Kumulipo

Zawartość książki:

Kumulipo (1897) to tradycyjna pieśń przetłumaczona przez Lili'uokalani. Opublikowane w 1897 roku tłumaczenie zostało napisane w następstwie próby odwołania się przez Lili'uokalani w imieniu jej ludu do prezydenta Grovera Clevelanda, osobistego przyjaciela.

Chociaż zainspirowała Clevelanda do zażądania jej przywrócenia, Kongres Stanów Zjednoczonych opublikował Raport Morgana w 1894 roku, który zaprzeczał zaangażowaniu USA w obalenie Królestwa Hawajów. Kumulipo, napisane podczas uwięzienia królowej w pałacu Iolani, jest genealogicznym i historycznym eposem, który opisuje stworzenie kosmosu i wyłonienie się ludzi, roślin i zwierząt ze "szlamu, który ustanowił ziemię". "W czasie, który obrócił żar ziemi, / W czasie, gdy niebiosa obróciły się i zmieniły, / W czasie, gdy światło słońca zostało ujarzmione / Aby wywołać światło, / W czasie nocy Makalii (zimy) / Wtedy zaczął się szlam, który ustanowił ziemię, / Źródło najgłębszej ciemności".

Tradycyjnie recytowana podczas sezonu makahiki, aby uczcić boga Lono, pieśń została przekazana przez hawajską tradycję ustną i zawiera historię ich ludu oraz wyłonienie się życia z chaosu. Świadectwo intelektu i umiejętności Lili'uokalani jako poetki i autorki piosenek, jej tłumaczenie Kumulipo jest również artefaktem kolonizacji, wyprodukowanym, gdy królowa żyła w niewoli we własnym pałacu.

Chociaż jej próba opowiedzenia się za suwerennością Hawajów i przywróceniem monarchii zakończyła się niepowodzeniem, Lili'uokalani, pierwsza i jedyna królowa Hawajów, została uznana za ukochaną monarchinię, która nigdy nie przestała walczyć o prawa swojego ludu. Dzięki pięknie zaprojektowanej okładce i profesjonalnie złożonemu manuskryptowi, to wydanie „Kumulipo” Lili'uokalani jest klasykiem literatury hawajskiej stworzonym na nowo dla współczesnych czytelników.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781513299556
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kumulipo - The Kumulipo
Kumulipo (1897) to tradycyjna pieśń przetłumaczona przez Lili'uokalani. Opublikowane w 1897 roku tłumaczenie zostało napisane w następstwie próby odwołania się przez...
Kumulipo - The Kumulipo
Historia Hawajów według Królowej Hawajów - Hawaii's Story by Hawaii's Queen
Hawaii's Story by Hawaii's Queen (1898) to autobiografia autorstwa Lili'uokalani...
Historia Hawajów według Królowej Hawajów - Hawaii's Story by Hawaii's Queen
Historia Hawajów autorstwa Królowej Hawajów: Wydanie z dużym drukiem - Hawaii's Story by Hawaii's...
Hawaii's Story by Hawaii's Queen to poruszający...
Historia Hawajów autorstwa Królowej Hawajów: Wydanie z dużym drukiem - Hawaii's Story by Hawaii's Queen: Large Print Edition

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)