
French Cookery: A Select Variety of French Dishes
Celem tej niewielkiej książki jest dostarczenie przepisów na wybrane dania kuchni francuskiej, wyjaśnionych i opisanych w taki sposób, aby były zrozumiałe dla amerykańskich kucharzy i możliwe do wykonania przy użyciu amerykańskich przyborów kuchennych i amerykańskiego paliwa.
Pominięto te, które (zgodnie z oryginalną pracą) nie mogą być przygotowane bez niezwykłej i obcej aparatury; a także takie, które można osiągnąć jedynie dzięki doskonałym umiejętnościom i długiej praktyce rodzimych francuskich kucharzy. Wiele potraw zostało pominiętych, jako bezużyteczne w kraju, w którym zapasy są obfite.
Po tej stronie Atlantyku wszystkie szanujące się osoby mogą zdobyć lepsze artykuły spożywcze niż ogony owiec, uszy cielęce itp., a przygotowanie tych artykułów (zgodnie z europejskimi przepisami) jest zbyt żmudne i skomplikowane, aby mogło być przydatne dla osób niezamożnych lub tych, którzy mogą poświęcić niewiele czasu na gotowanie. Tłumacz nie zamieścił również żadnych przepisów, które nie różniłyby się od zwykłego amerykańskiego sposobu przygotowywania tych samych potraw.
Większość francuskich książek kucharskich wprowadzonych do tego kraju nie spełniła swojego celu z powodu oczywistego braku kompetentnej wiedzy tłumaczy na temat technicznych terminów kulinarnych oraz z powodu mnóstwa francuskich słów przeplatających się we wskazówkach, których na ogół nie można zrozumieć bez nieustannego i kłopotliwego odwoływania się do glosariusza.
Tłumaczka poniższych stron starała się, zgodnie z najlepszymi możliwościami, uniknąć tych wad i miała na celu stworzenie książki o praktycznej użyteczności dla wszystkich, którzy mogą chcieć od czasu do czasu wprowadzić na swoje stoły dobre okazy francuskiej sztuki kulinarnej.
Wierzy, że z tych paragonów można wyciągnąć wiele korzystnych wskazówek dotyczących ulepszeń w amerykańskiej kuchni; i ma nadzieję, że po wypróbowaniu ta mała praca może okazać się równie przydatna w prywatnych rodzinach, hotelach i pensjonatach.