Ocena:
Książka „The Secrets of Enoch” zebrała mieszane recenzje od czytelników, podkreślając jej intrygującą treść wraz z różnymi krytycznymi uwagami. Wielu czytelników cieszy się z unikalnych perspektyw oferowanych na temat Enocha i docenia głębsze objawienia i spostrzeżenia związane z ich wiarą. Niektórzy jednak uważają książkę za trudną do przeczytania i kwestionują jej wiarygodność, sugerując, że może to być bardziej fantastyczna narracja niż poważne dzieło teologiczne.
Zalety:** Dostarcza głębszych objawień i wglądów, które nie są objęte głównym nurtem nauk religijnych. ** Interesująca i pouczająca dla tych, którzy poszukują ukrytych prawd. ** Dobrze potwierdzona przez wiarygodnych archeologów, uczonych i teologów. ** Przyjemna dla czytelników literatury pozabiblijnej, jeśli podchodzi się do niej z otwartym umysłem.
Wady:** Trudna do przeczytania z powodu wielu tłumaczeń i zawiłego materiału. ** Niektórzy uważają, że brakuje jej wiarygodności i kwestionują jej pochodzenie. ** Projekt okładki może wprowadzać czytelników w błąd co do treści książki. ** Rozmiar druku jest zbyt mały dla niektórych czytelników.
(na podstawie 36 opinii czytelników)
The Book Of The Secrets Of Enoch
Księga tajemnic Henocha to tekst religijny, który bada życie i nauki biblijnej postaci Henocha. Książka ta jest tłumaczeniem starożytnego tekstu etiopskiego, który został odkryty w XVIII wieku.
Tekst podzielony jest na kilka rozdziałów, z których każdy bada inny aspekt życia i nauk Enocha. Książka rozpoczyna się od podróży Enocha do nieba, gdzie aniołowie pokazują mu tajemnice wszechświata. Następnie zostaje wysłany z powrotem na Ziemię, aby podzielić się tymi tajemnicami z ludzkością.
Książka opisuje interakcje Enocha z różnymi aniołami, w tym Urielem, Rafaelem i Michałem.
W całej książce Enoch udziela wskazówek, jak prowadzić prawe życie i unikać grzechu. Opisuje również nadejście Mesjasza i koniec świata.
Księga jest pełna wizji i proroctw, zapewniając unikalny wgląd w wierzenia i nauki wczesnego chrześcijaństwa. Przekładu Księgi Tajemnic Henocha dokonał W. R.
Morfill, znany badacz języków i literatury wschodnioeuropejskiej. Tłumaczenie Morfilla jest uważane za jedną z najdokładniejszych i najbardziej czytelnych wersji tekstu dostępnych w języku angielskim. Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notatki.
Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)