A Memorial to the Jewish Community of Zhetl (Dzyatlava, Belarus)
Jeśli to czytasz, to dlatego, że chcesz dowiedzieć się czegoś o nieistniejącej już żydowskiej wiosce Zhetl, znanej dziś jako Dyatlovo na Białorusi. Niestety, nie można tego przeczytać w jidysz. Sześćdziesiąt pięć lat po tym, jak książka Zhetl Yizkor została pierwotnie opublikowana, mam zaszczyt udostępnić ją anglojęzycznemu światu.
Dlaczego zależy ci na Zhetl?
Jeśli jesteś taki jak ja, to prawdopodobnie dlatego, że twoi rodzice, dziadkowie, pradziadkowie, wujkowie, ciotki lub kuzyni urodzili się i mieszkali w Zhetl. Kilku z nich przeżyło, wszyscy próbowali, ale większość z nich została bestialsko zamordowana podczas najniższego punktu ludzkości we współczesnej historii: Holokaustu II wojny światowej.
II wojny światowej.
Jeśli jesteś podobny do mnie, przez lata słyszałeś fragmenty historii Zhetlów z twojej rodziny. Niektóre z nich są powtarzane do tego stopnia, że już ich nie słyszysz. Pewnego dnia budzisz się i chcesz wiedzieć więcej. Chcesz zadać pytania, na które twoja młodość nie miała czasu ani zainteresowania.
Ale niestety, nasz Zhetl odszedł.
W tym tkwi mądrość naszych drogich krewnych Zhetl. Wiedzieli, że ten dzień nadejdzie.
Wszyscy mamy dług wdzięczności wobec wszystkich autorów, którzy poświęcili czas, aby opowiedzieć swoje historie, choć było to bolesne. Baruchowi Kaplinskiemu (z "l) za edycję oryginalnej wersji z 1957 roku oraz Mordecaiowi (Motl) Dunetzowi (z "l) za pełne pasji zbieranie i edytowanie materiałów od byłych mieszkańców Zhetl i ocalałych z całego świata przez prawie dekadę, aby doprowadzić projekt do końca.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)