Ocena:
Recenzje podkreślają fachowe i wnikliwe tłumaczenie Księgi Bram autorstwa Josephine McCarthy, docenione za głębokie zrozumienie starożytnej egipskiej magii i symboliki. Wielu czytelników chwali jego czytelność, przenośność w nowym wydaniu i szczegółowe ilustracje, podkreślając jednocześnie jego wartość dla osób zainteresowanych praktykami ezoterycznymi. Jednak kilku recenzentów krytykuje styl pisania jako samozwańczy i zagmatwany, z pewnymi obawami dotyczącymi fizycznej jakości i przejrzystości książki.
Zalety:⬤ Nienaganne tłumaczenie oddające magiczną esencję tekstu.
⬤ Szczegółowe, czytelne i dobrze zilustrowane.
⬤ Przenośne i lekkie drugie wydanie.
⬤ Głęboki wgląd w starożytne egipskie wierzenia i praktyki.
⬤ Cenna dla współczesnych okultystów i studentów egiptologii.
⬤ Niektórzy uważają, że styl pisania jest samozwańczy i niejasny.
⬤ Obawy o fizyczną jakość druku.
⬤ Kilku czytelników sugeruje, że tekst nie jest wciągający ani czarujący.
(na podstawie 19 opinii czytelników)
The Book of Gates: A Magical Translation
Nowe, rozszerzone wydanie The Book of Gates - a Magical Translation second edition, to bogate i głęboko poszukujące nowe tłumaczenie i magiczna interpretacja mało znanego starożytnego egipskiego tekstu pogrzebowego z Nowego Królestwa, który zawiera bogactwo mistycznych i magicznych tajemnic. Szczególnie interesująca dla magów, okultystów, kemetyków i nie tylko, The Book of Gates ma tak samo duże znaczenie dla żywych, jak i zmarłych, a jej głęboko enigmatyczne wersety prowadzą czytelnika we wstrząsającą, ale inspirującą podróż przez Zaświaty. To drugie wydanie zostało przeformatowane i zaprezentowane w bardziej przenośnym rozmiarze, zarówno w twardej oprawie z płótna z arkuszem kurzu i wysokiej jakości papierem, jak i w miękkiej oprawie z piękną dwustronną okładką.
Jest to jeden z najgłębszych i najbardziej transformujących tekstów magicznych, które przetrwały ze starożytnego świata, ale dziś pozostaje w dużej mierze nieznany. W 2016 r. adeptka magii i autorka Josephine McCarthy wraz z tłumaczem z języka środkowoegipskiego Michaelem Sheppardem, analizując jej teksty, odkryli warstwę po warstwie magicznej wiedzy ukrytej w złożonej narracji.
The Book of Gates została bogato zilustrowana na ścianach grobowców i królewskich sarkofagach, a ta wizualna uczta została z miłością odtworzona w tym wydaniu, w kolorze i monochromatycznie, przez magicznego artystę Stuarta Littlejohna, gdzie dołączono również niektóre z jego oryginalnych prac. Przetłumaczona z języka średnioegipskiego przez Michaela Shepparda, zinterpretowana przez Josephine McCarthy i zilustrowana przez Stuarta Littlejohna, The Book of Gates oferuje czytelnikowi stronę po stronie enigmatycznych zagadek, spostrzeżeń i kluczy, które ujawniają ponadczasowe korzenie alchemii, rytuału i magicznej wizji. TaDehent Books z prawdziwą dumą prezentuje książkę tak przesiąkniętą tajemnicą, magicznym znaczeniem i starożytną mądrością.
Josephine McCarthy jest biegłym magiem, autorką i dyrektorem Quareia Magical Training School. Jest autorką dwudziestu dziewięciu książek na temat teorii i praktyki magicznej, a przez ostatnie trzy dekady nauczała w USA i Europie. Mieszka w południowo-zachodniej Anglii ze swoim mężem Stuartem Littlejohnem.
Stuart Littlejohn jest artystą magicznym i klasycznym rytualistą, którego prace pojawiły się w wielu książkach wiodących pisarzy na tematy magii, mitów i okultyzmu. Jego oryginalne dzieła sztuki można znaleźć w kolekcjach na całym świecie, a jego szczegółowe studia nad egipskimi, klasycznymi rzymskimi i starożytnymi greckimi obrazami są znane w międzynarodowych społecznościach magicznych.
Michael Sheppard jest redaktorem, tłumaczem i konsultantem w zakresie języków starożytnych, a także pełnił funkcję redaktora i konsultanta ds. języków starożytnych na kursie szkoleniowym Quareia Magical.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)