Ocena:

Książka jest dobrze zbadana i przydatna do studiowania baśni i opowieści ludowych, zawiera wkład wybitnych naukowców. Jednak kilku recenzentów zauważyło literówki i szczególny błąd ortograficzny w przedmowie, które wpłynęły na ich zaufanie do jakości prezentowanych badań.
Zalety:Dobrze zbadana, poinformowana i pomocna w badaniu baśni i opowieści ludowych. Wkład czołowych badaczy bajek/baśni ludowych nadaje książce wiarygodności.
Wady:Występują literówki, w tym znaczące błędy ortograficzne w przedmowie, które budzą obawy co do ogólnej jakości badań.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Cinderella Across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives
Historia Kopciuszka jest nieustannie opowiadana w literaturze, ilustracjach, muzyce, teatrze, balecie, operze, filmie i innych mediach, a folkloryści rozpoznali setki różnych form fabuły Kopciuszka na całym świecie. Niniejszy tom nie skupia się jednak ani na Kopciuszku jako elemencie folkloru, ani na jego rzekomym uniwersalnym znaczeniu. W "Kopciuszku w różnych kulturach" redaktorki Martine Hennard Dutheil de la Roch? re, Gillian Lathey i Monika Woźniak analizują bajkę o Kopciuszku jako fascynującą, wielowarstwową i ciągle zmieniającą się historię, nieustannie wymyślaną na nowo w różnych mediach i tradycjach.
Kolekcja podkreśla recepcję i adaptację baśni w kontekście kulturowym i narodowym na całym świecie, w tym we Włoszech, Francji, Niemczech, Wielkiej Brytanii, Holandii, Polsce i Rosji. Autorzy rzucają nowe światło na klasyczne wersje Kopciuszka, badając materialne konteksty, które je ukształtowały (takie jak rozwój szklanych artefaktów i technik druku) lub analizując ich odbiór w kulturze popularnej (poprzez tani druk i środki masowego przekazu). Pierwsza sekcja, "Kontekstualizacja Kopciuszka", bada historyczne i kulturowe konteksty literackich wersji baśni oraz ich diachroniczne transformacje. Druga sekcja, "Regendering Cinderella", zajmuje się innowacyjnymi i odważnymi literackimi przeróbkami baśni w XX i XXI wieku, w szczególności współczesnymi feministycznymi i queerowymi ujęciami klasycznej fabuły. Wreszcie trzecia sekcja, "Wizualizacja Kopciuszka", dotyczy symbolicznych transformacji baśni, w szczególności interakcji między tekstem a obrazem oraz odnowienia tradycji ikonograficznej baśni.
Tom ten stanowi nieoceniony wkład w badania nad tą konkretną baśnią, a także w ogólne studia nad baśniami. Czytelnicy zainteresowani sztukami wizualnymi, studiami nad tłumaczeniami lub kulturą popularną, a także szersza publiczność pragnąca odkryć baśń na nowo, będą zachwyceni tym zbiorem.