Ocena:

Książka zawiera poezję Piotra Sommera, utalentowanego polskiego poety znanego z umiejętności przeplatania współczesnych i tradycyjnych tematów z emocjonalną głębią. Recenzenci chwalą jego krótkie, przystępne wiersze, które uchwyciły codzienne doświadczenia z odrobiną humoru i głębi. Twórczość Sommera charakteryzuje się przejrzystością, zabawnym zaangażowaniem w świat i charakterystycznym europejskim głosem.
Zalety:⬤ Emocjonalnie oddziałująca i poruszająca poezja.
⬤ Krótkie wiersze, które są przystępne i nie onieśmielają.
⬤ Umiejętne łączenie współczesnych i tradycyjnych tematów.
⬤ Wysoko ceniony przez innych poetów za klarowność i zaangażowanie w codzienne doświadczenia.
⬤ Zabawne, ale głębokie podejście do języka i obrazowania.
⬤ Ograniczona dostępność w języku angielskim; niektórzy czytelnicy życzą sobie więcej utworów napisanych bezpośrednio po angielsku.
⬤ Potencjalnie nieznany styl dla osób niezaznajomionych z europejskimi poetami lub poezją.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Continued: Stories from a Road Less Traveled
Spontaniczny, potoczny i niekonwencjonalny wiersz znanego polskiego pisarza. Kontynuacja to wybór wierszy Piotra Sommera z całego okresu jego twórczości.
Wiersze te, będące rodzajem poetyckiej wypowiedzi, pozbawione są śpiewności, ale wiernie zachowują wszystkie melodie i rytmy mowy potocznej. Wydarzenia i przedmioty ze zwykłego, codziennego życia są relacjonowane i opisywane przez mówcę w celowo beznamiętny sposób. Jednak bliższe przyjrzenie się językowi, którego używa, ze wszystkimi jego ironicznymi fleksjami i subtelnymi znaczeniami, ujawnia, że przesłanie wiersza należy utożsamiać bardziej ze sposobem, w jaki jest wypowiadany, niż z tym, co mówi.
Wiersze zawarte w tym tomie zostały przetłumaczone na język angielski z pomocą innych wybitnych poetów, pisarzy i tłumaczy, w tym Johna Ashbery'ego, D.J. Enrighta i Douglasa Dunna.