Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 13 głosach.
Horses, Horses, in the End the Light Remains Pure: A Tale That Begins with Fukushima
"Gdy przejeżdżaliśmy z centrum miasta na przedmieścia Fukushimy, przyglądałem się krajobrazowi w poszukiwaniu chirurgicznych masek na twarz. Chciałem zobaczyć, w jakich proporcjach ludzie noszą takie maski.
Próbowałem określić, świadomie i nieświadomie, co ludzie robią w odpowiedzi. Tak więc, wśród ludzi idących wzdłuż jezdni i ludzi na motocyklach, nie widziałem nikogo w maskach. Nawet wśród oficjalnych strażników przejazdowych wyposażonych w żółte flagi i banery, żadnego.
Wszyscy byli pogodni i spokojni.
Na co dokładnie liczyłem? Znowu poczucie winy. Ale potem nadszedł czas rozpoczęcia szkoły.
Zaczęliśmy widzieć grupy dzieci w drodze do szkoły. Miały na sobie maski". Horses, Horses, in the End the Light Remains Pure to wielopłaszczyznowa literacka odpowiedź na trzęsienie ziemi, tsunami i katastrofę nuklearną, które 11 marca 2011 roku zdewastowały północno-wschodnią Japonię.
Narratorem powieści jest Hideo Furukawa, który po 11 marca wraca do domu swojego dzieciństwa w pobliżu Fukushimy, aby ponownie połączyć się z miejscem, które jest teraz podwójnie obce. Jego przemyślenia przywołują piętrową przeszłość regionu, w szczególności tysiącletnią historię koni, ludzi i zmagań z nierównym terenem. Stojąc w porannym świetle, konie te również opowiadają swoje historie, potęgując poczucie wyzwolenia, chaosu i straty, które towarzyszy bogatym wspomnieniom Furukawy.
Książka ta, będąca połączeniem fikcji, historii i wspomnień, bawi się formą i uczuciami w sposób przypominający "Mów, wspomnij" Vladimira Nabokova i "Pierścienie Saturna" W.G. Sebalda, a jednocześnie kreśli własny, niezapomniany portret osobistej i kulturowej dyslokacji.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)