Kodeks Florencki: Księga 12, tom 12: Księga 12: Podbój Meksyku

Ocena:   (4,6 na 5)

Kodeks Florencki: Księga 12, tom 12: Księga 12: Podbój Meksyku (Bernardino De Sahagun)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest kompleksowym źródłem informacji na temat podboju Meksyku i historii rdzennych ludów Ameryki, w szczególności cywilizacji Azteków, oferując zarówno angielskie tłumaczenia, jak i oryginalny tekst Nahuatl.

Zalety:

Książka dostarcza wspaniałych i dogłębnych informacji na temat podboju, napisanych zarówno w języku angielskim, jak i azteckim, dzięki czemu jest odpowiednia dla studentów kultury mezoamerykańskiej. Jest dobrze przyjęta ze względu na swoją zawartość informacyjną i żywe relacje naocznych świadków, a dostawa produktu jest szybka.

Wady:

Publikacja jest krytykowana za zbyt wysoką cenę ze względu na podzielenie serii na dwanaście tomów, co zdaniem niektórych czytelników przedkłada zysk nad publiczny dostęp do informacji. Ponadto styl pisania, wykorzystujący archaiczny angielski, jest postrzegany przez niektórych recenzentów jako główna wada.

(na podstawie 8 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Florentine Codex: Book 12, Volume 12: Book 12: The Conquest of Mexico

Zawartość książki:

Dwóch wiodących na świecie badaczy języka i kultury Azteków przetłumaczyło monumentalne i encyklopedyczne studium Sahag n'a na temat życia tubylców w Meksyku w czasach hiszpańskiego podboju.

To ogromne przedsięwzięcie jest pierwszym kompletnym tłumaczeniem tekstu Sahag n w języku nahuatl na jakikolwiek język i stanowi jeden z najwybitniejszych wkładów w dziedzinie antropologii, etnografii i językoznawstwa. Napisany między 1540 a 1585 rokiem, Kodeks Florencki (nazwany tak, ponieważ manuskrypt jest częścią zbiorów Biblioteki Laurentian od co najmniej 1791 roku) jest najbardziej autorytatywnym stwierdzeniem, jakie mamy na temat stylu życia i tradycji Azteków - bogatym i intymnym, a jednocześnie panoramicznym spojrzeniem na skazany na zagładę lud.

Kodeks florencki podzielony jest tematycznie na dwanaście ksiąg i zawiera ponad 2000 ilustracji narysowanych przez artystów Nahua w XVI wieku. Księga dwunasta zawiera skrupulatny opis hiszpańskiego podboju Meksyku, od dni poprzedzających pierwsze przybycie Cortesa do ostatecznego poddania się Tlatilulcanów, Tenochtitlanów i ich władców Hiszpanom.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781607811671
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2012
Liczba stron:142

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kodeks Florencki: Księga 12, tom 12: Księga 12: Podbój Meksyku - Florentine Codex: Book 12, Volume...
Dwóch wiodących na świecie badaczy języka i...
Kodeks Florencki: Księga 12, tom 12: Księga 12: Podbój Meksyku - Florentine Codex: Book 12, Volume 12: Book 12: The Conquest of Mexico

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)