Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Đức Thế T n khi th nh đạo rồi, tự nghĩ rằng: „L a bỏ i dục, được lẽ tịch tĩnh, ấy l hay hơn hết.” Ng i trụ nơi đại thiền định, h ng phục c c ma chướng.
Ng i ở nơi vườn Lộc gần th nh Ba-la-nại m chuyển b nh xe Ph p, thuyết Tứ diệu đế, độ cho nh m ng Kiều-trần-như năm người đều đắc đạo.
Nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym, że nie ma nic złego w tym. W tym celu należy skontaktować się z Phật.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)