Kim jesteś z domu?

Kim jesteś z domu? (Mallek Haines Mary)

Oryginalny tytuł:

Who Are You from Home?

Zawartość książki:

W czasach, gdy imigracja wywołuje tak wiele gniewnych debat, odświeżające jest czytanie wyważonych wierszy Mary Haines o jej polskich przodkach zapuszczających korzenie w Ameryce. Who Are You from Home? śledzi historię rodziny, która potwierdza komentarz Mayi Angelou: „Jeśli nie wiesz, skąd pochodzisz, nie wiesz, dokąd zmierzasz”. Haines mówi coś podobnego w „Odlocie, kwiecień 1891” - „Serce bez kompasu staje w miejscu”. Ta książka to kronika rodzinna pełna wciągających historii, która pokazuje nam, jak przeszłość może być kompasem prowadzącym serce przez teraźniejszość w przyszłość.”

-Henry Hart, English Dept., College of William and Mary; Virginia Poet Laureate, Emeritus; autor Familiar Ghosts.

Czytanie tych wierszy o wysiedleniu i buncie w „Who Are You from Home? „ to zanurzenie się w języku tak bogatym, tak nieoczekiwanym i emocjonalnie porywającym, że przenosimy się do świata obcego, ale intymnie przyjaznego, gdy Mary „Maryśka” Haines odkrywa polskie korzenie swojej przeszłości. Wplata słowa z kraju, który nie jest jej własnym, ale który żyje w jej krwi, ze smutkami i triumfami jej przodków, którzy wyemigrowali do Ameryki. Ale inne bogactwo należy całkowicie do Haines w jej sprawności jako poetki, każde słowo świeże, serce żywe, „handlarz kieszonkowymi historiami”. „Pomimo nierozwiązanych zawiłości z przeszłości, pisze tę afirmację w „A Tall Man”, dedykowanej jej ojcu: „po prostu bądź, Maryśka, trzymam cię za rękę; / i cały świat / spadł na swoje miejsce”. ”

-Suzanne Underwood Rhodes, laureatka nagrody Arkansas Poet Laureate i autorka Flying Yellow

Zbiór Mary Mallek Haines Kim jesteś z domu to czuły, mocny wyraz napięcia między wyrzekaniem się korzeni a kultywowaniem nowych. W jednym z wierszy młoda para przynosi sadzonkę z rodzinnej Polski: „Zapuści dobre korzenie w Ameryce”, pisze Haines, »jego zapach (...) / przywróci im ich ojczyznę«. „Poetka wciela się w losy swoich przodków, niekiedy utożsamiając ich drobne, lecz brzemienne w skutki przejścia z własnymi intymnymi doświadczeniami, jak w: „...szary kot przykuca na gzymsie nad oknem stodoły. / Jaskółka, bijąc zaciekle skrzydłami, / leci na jego ścieżkę, moje serce wewnątrz ptaka. „W ten sposób bije każde serce, żywe między czasami, tak jak i nasze może, dzięki niezapomnianym wierszom Hainesa. Zapraszamy do lektury!

-Sofia M. Starnes, Virginia Poet Laureate, Emerita; autorka książki „The Consequence of Moonlight”.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781639804870
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kim jesteś z domu? - Who Are You from Home?
W czasach, gdy imigracja wywołuje tak wiele gniewnych debat, odświeżające jest czytanie wyważonych wierszy Mary Haines o jej...
Kim jesteś z domu? - Who Are You from Home?

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: