When Did It Aal Gan Wrang
Wiersze te napisane są w dialekcie Tyneside z północno-wschodniej Anglii. Jak mówi autor: "Wszystkie te utwory są oparte - niektóre bardzo ściśle - na prawdziwych rozmowach".
Rozmówcami są m.in. górnik, który brał udział w strajku generalnym w 1926 roku, młoda córka pracownika przemysłu szklarskiego w latach 30.
oraz Charlie Carr, spawacz w stoczni Swan Hunter. Wiersze łączą dialekt z modernistycznymi technikami jako sposób na odzyskanie utraconej mowy regionu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)