Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
When I Was a Wolf
Po raz pierwszy opublikowany w 1982 roku, ten zachwycający zbiór esejów i przeróbek reinterpretuje, z nonkonformistycznej perspektywy, tak dobrze znane i kanoniczne zachodnie historie, jak baśnie Grimmów, opowieści Matki Gęsi i bajki Ezopa. Podobnie jak Angela Carter The Bloody Chamber, autorka „otwiera klasyczne baśnie, aby znaleźć w nich nowe rzeczy”.
Zarówno Carter, jak i Terayama nadają baśniom radykalny zwrot, podszyty mrocznymi podtekstami naruszającymi tabu. Pierwsza połowa tej książki zawiera wywrotową analizę Terayamy takich opowieści jak Nowe szaty cesarza, Muzykanci z Bremy, Pinokio i Kot w butach.
W drugiej połowie oferuje własne przeróbki Calineczki, Czerwonego Kapturka i Kopciuszka. W każdym przypadku stawia historię na głowie, a następnie wytrącając czytelnika z równowagi, prosi go, aby podążył za nim na nowe terytorium nieortodoksyjnej interpretacji, argumentując, że konwencjonalna interpretacja historii, którą czytamy dla przyjemności od dzieciństwa, jest nieprzemyślana i bezmyślna.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)